unfairness

Other religious groups are rightly aggrieved by this obvious unfairness.
Otros grupos religiosos son justamente agraviados por esta injusticia obvia.
We can infer that unfairness is a major societal stress.
Podemos inferir que la injusticia es el principal estrés social.
The unfairness of people living in a pile like this.
La injusticia de que haya gente viviendo en esta opulencia.
Why is it difficult to respond respectfully to unfairness?
¿Por qué es difícil responder respetuosamente a la injusticia?
Since this provision is non-reciprocal, it will lead to unfairness.
Como esta disposición no es recíproca, será fuente de injusticias.
The secret is that they didn't hold on to the unfairness.
El secreto es que no se aferraron a la injusticia.
Wave goodbye to unfairness and send your money abroad with TransferWise.
Despídete de la injusticia y envía dinero al extranjero con TransferWise.
Choosing to do so nullifies any claim of unfairness.
Al escoger hacer eso anula cualquier reclamo de injusticia.
This unfairness cannot, of course, be refinanced via the EU.
Por supuesto, esta injusticia no puede refinanciarse a través de la UE.
Sometimes I think unfairness is a part of things.
A veces pienso que la injusticia forma parte de todo.
The unfairness of it all made me want to be a defender.
La injusticia de todo ello hizo que quisiera ser defensor.
Five years of struggle to demonstrate the unfairness of the 1995 decision.
Cinco años de lucha para denunciar la injusta decisión de 1995.
Pollution was another source of unfairness.
La contaminación es otra fuente de injusticia.
You can moan and complain and wallow in the unfairness of it all.
Pueden gemir y quejarse y revolcarse en la injusticia de todo esto.
Yet the inconsistencies, unfairness and costs continue.
Aún así, las inconsistencias, injusticias y gastos continúan.
Algorithmic bias, like human bias, results in unfairness.
El sesgo algorítmico, como el humano, se traduce en injusticia.
Then you see the unfairness of the situation.
Ya ves lo injusto de la situación.
One day, there will be an end to the unfairness in this world.
Algún día... acabará la injusticia en este mundo.
Then you see the unfairness of the situation.
Ya ves lo injusto de la situación.
Hold on, and you certainly will incur more unfairness.
Espera y ciertamente incurrirás en más injusticia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of unfairness in our family of products.
Word of the Day
scarecrow