undestand
Popularity
500+ learners.
- Examples
I`m new on ths forum, so I don`t undestand. | Soy nuevo en este foro, así que no se entienda. |
I have a right to undestand, I want to understand. | Tengo el derecho de comprender, quiero comprender. |
Love needs time and doesn't undestand rush. | El amor necesita tiempo, no entiende de prisas. |
Now i undestand what is to have a friend like sister. | Tener una amiga como hermana debe ser lo más hermoso. |
So, how are we to undestand Her words? | Entonces, ¿cómo hemos de entender sus palabras? |
One thing that undestand is that the trimmer is provided with a relatively cheap price. | Una cosa que undestand es que el condensador de ajuste se proporciona con un precio relativamente barato. |
Arthur, you don't seem to undestand. You don't hold all the cards in this situation. | Pero no tienes todas las cartas de ésta partida. |
Click to see Mr. R.'s gardening tool cellar from outside and from inside, and the public cellar with its motto (For he who undestand, few words are necessary). | Haga clic aquí para ver la cueva de herramientas de jardín del Sr. R. desde fuera y desde dentro, y la bodega pública con su lema (A buen entendedor, pocas palabras bastan). |
On the other hand, if someone does not undestand this chemical reactions, he/she shouldn't be into ozone layer discussions defending something he/she does not fully understand. | Por otro lado, si alguien no comprende estas reacciones químicas fundamentales, el/ella no debería discutir sobre asuntos de la capa de ozono, o defender algo que que no comprende a fondo. |
To complete the informative task, 'Plaza Abierta' also offer a meticulous and interesting analysis of the different palos which develop the soleá compass, exploring tis history to undestand its origins. | Para completar la labor informativa, 'Plaza Abierta' también ofrece un análisis minucioso e interesante que bucea en los distintos palos flamencos que se desarrollan con el compás de soleá, desgranando su historia para comprender sus orígenes. |
Yes, with the perspective given by almost two centuries and a half, we can observe and undestand Piranesi and realize that his work has stood the test of time, and is still modern. | Sí, con la perspectiva que dan casi dos siglos y medio, podemos observar y entender Piranesi y darnos cuenta de que su propuesta se ha incorporado perfectamente en el flujo de los tiempos, con la modernidad. |
The policeman can't understand Spanish and I can't undestand English. I don't know what he's talking about. | El policía no entiende español y yo no entiendo inglés. No sé de qué habla. |
I believe that I start to undestand them better. | Creo que empiezo a entenderlos mejor. |
People distrust that which they do not undestand. | La gente desconfía de lo que no entiende. |
We undestand the language of Power, we speak in batteries, AC and DC. | Entendemos el idioma la energía, hablamos sobre baterías, convertidores AC y DC. |
I see but I don't undestand how. | Lo veo, pero no entiendo cómo. |
As Manzi, a magnificent poet, confessed to me that he did not understand about milongas, I thought for myself: will he undestand mine? | Como Manzi, poeta magnífico, me confesó que no entendía de milongas, pensé en mi intimidad ¿entenderá la mía? |
Others don't undestand me and therefore hurt me, many times inadvertently, for they do not feel as deeply as I do. | Los demás no me entienden y me lastiman, muchas veces sin darse cuenta, pues no sienten tan profundamente como yo. |
Besides, she wondered if it might be Paolo, with whom she did not want to talk to, at least until she could better undestand the day before happenings. | Después, pensaba que se trataba de Paolo, con quien no quería conversar, al menos hasta que consiguiera entender los acontecimientos de la víspera. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
