underwrite

Class 2: Insurance companies which can underwrite risks of third parties.
Clase 2: Compañías de seguros que pueden suscribir riesgos de terceros.
How will you underwrite the end of your own business?
¿Quieren financiar el fin de su propio negocio?
Very few cultures underwrite the necessity for joy as a value.
Muy pocas culturas subrayan la necesidad de la alegría como valor.
Please don't use different kinds of fonts, sizes, colors, or underwrite.
No uses letras de diferentes tipos, tamaños, colores, o subrayadas.
Who should underwrite the development costs of a proposed new technology?
¿Quién deberá garantizar los costos del desarrollo de la nueva tecnología propuesta?
In any case, the IMF cannot possibly underwrite the whole world.
En cualquier caso, el FMI posiblemente no puede asegurar a todo el mundo.
All these collaborators must have knowledge of our deep motivations and underwrite them.
Todo estos colaboradores deben conocer nuestras profundas motivaciones y adherirse a ellas.
The Council most earnestly urges the European Parliament to underwrite this approach.
El Consejo desearía fervientemente que el Parlamento Europeo suscribiera este enfoque.
The IMF cannot possibly underwrite the whole world.
El FMI no puede solventar la situación de todo el mundo.
Additionally, Camino Financial does not underwrite based on FICO score.
Además, Camino Financial no tiene en cuenta tu puntaje FICO o de crédito.
RIT and certain affiliates only provide administrative services for self-funded plans and do not underwrite benefits.
RIT y ciertos afiliados solo proporcionan servicios administrativos para planes autofinanciados y no cubren beneficios.
The pharmaceutical companies feel it is unjust that they should have to underwrite these costs.
Las compañías farmacéuticas consideran injusto que tengan que hacerse cargo de esos gastos.
Well, you'd better be, because if I underwrite and Sheere drops out, you're finished.
Bueno, más te vale, porque si os respaldo y Sheere abandona, estás acabado.
However, banks want to underwrite larger loans because it's more profitable for them.
Sin embargo, los bancos quieren firmar contratos por préstamos de cantidades mayores porque les es más rentable.
The Madrid Conference on Iraq illustrated that many powers are not prepared to underwrite the occupation.
La Conferencia de Madrid sobre Irak ilustro que muchas potencias no están dispuestas a suscribir la ocupación.
It was compelled to underwrite the deficit of Greek capitalism, and then Irish capitalism.
Se vio obligada a suscribir el déficit del capitalismo griego, y después el del capitalismo irlandés.
Select company that offers type of coverage requested by client to underwrite policy.
Selecciona la compañía que ofrece el tipo de cobertura que el cliente requiere para suscribir la póliza.
Class 1: Insurance companies which restrict the business they can underwrite to related party Business.
Clase 1: Compañías de seguros que restringen el negocio que pueden suscribir a negocios con partes relacionadas.
Even if the job is initially to volunteer, MAC often helps underwrite paychecks for its clients.
Aunque el empleo sea inicialmente como voluntario, MAC frecuentemente ayuda a respaldar el sueldo de sus clientes.
And there is simply not enough money in the Bundesbank to underwrite the debts of Spain and Italy.
Y en el Bundesbank simplemente no hay suficiente dinero para respaldar las deudas de España e Italia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of underwrite in our family of products.
Word of the Day
to dive