underrepresented

And yet their voices are sorely underrepresented in this discussion.
Y aun sus voces están poco representadas en esta discusión.
For the moment, women are underrepresented in the political landscape.
Por el momento, las mujeres están subrepresentadas en el paisaje político.
Women were also underrepresented in the legal system.
Las mujeres también están insuficientemente representadas en el sistema judicial.
Students from historically underrepresented backgrounds are actively encouraged to apply.
Los estudiantes de históricamente subrepresentadas se alienta activamente fondos para aplicar.
Women are similarly underrepresented in the private sector.
Las mujeres también están insuficientemente representadas en el sector privado.
Number two, advocate for underrepresented people in small ways.
Número 2, defiende a las personas subrepresentadas de pequeñas maneras.
The Commission is underrepresented in this parliamentary debate.
La Comisión no está suficientemente representada en este debate parlamentario.
Women are underrepresented in science in many parts of the globe.
Las mujeres están subrepresentadas en la ciencia en muchas partes del mundo.
They are critically underrepresented in national governance structures.
Están críticamente subrepresentadas en las estructuras de la gobernanza nacional.
However, the female group has been underrepresented in several of them [23-25].
Sin embargo, el grupo femenino ha estado sub-representado en varios de ellos [23-25].
They stated that they were underrepresented in the political and administrative areas.
Afirmaron que estaban insuficientemente representados en las esferas política y administrativa.
Elderly frail patients are underrepresented in randomized clinical trials.
Los pacientes frágiles ancianos están infrarrepresentados en los ensayos clínicos aleatorizados.
Women were underrepresented in certain fields of employment.
La mujer está poco representada en ciertas esferas del trabajo.
Women are underrepresented at all levels.
Las mujeres están insuficientemente representadas en todos los niveles.
Otherwise, we will continue to be underrepresented and undercounted.
De otra manera, continuaremos siendo subrepresentados y subcontados.
By contrast, water and sewage infrastructure was largely underrepresented.
En cambio, la infraestructura de agua y alcantarillado estaba ampliamente subrepresentada.
Historically, women have been severely underrepresented in science.
Históricamente las mujeres han estado poco representadas en las ciencias.
Several delegates and NGOs drew attention to underrepresented wetlands.
Algunos delegados y ONG llevaron la atención a los humedales no representados.
And say no to panels without underrepresented speakers.
Y di no a paneles sin hablantes subrepresentados.
However, women are also underrepresented in senior management positions.
Sin embargo, las mujeres están insuficientemente representadas en los cargos directivos superiores.
Other Dictionaries
Explore the meaning of underrepresented in our family of products.
Word of the Day
tombstone