underprivileged

Eternal stability benefits the privileged with respect to the underprivileged.
La estabilidad eterna beneficia el privilegió con respecto al marginado.
Special attention would be given to the most underprivileged areas.
Se prestará especial atención a las zonas más desfavorecidas.
If that ain't underprivileged, I don't know what is.
Si eso no es menos privilegiados, No sé lo que es.
It is a means to help the underprivileged and those in need.
Es una manera de ayudar a los desfavorecidos y aquellos necesitados.
Infrastructure in underprivileged and remote areas has been recently improved.
Se ha mejorado recientemente la infraestructura de las zonas desfavorecidas y remotas.
We will use the money to help the underprivileged.
Usaremos el dinero para ayudar a los necesitados.
The State also provides for the basic needs of underprivileged families.
El Estado atiende también las necesidades básicas de las familias desfavorecidas.
She thinks that we're underprivileged and starving.
Ella cree que somos desafortunados y muertos de hambre.
This solidarity with the underprivileged is a rule that strengthens social cohesion.
Esa solidaridad con los desfavorecidos es una norma que refuerza la cohesión social.
The least developed countries are the most underprivileged.
Los países menos adelantados son los más desfavorecidos.
He started by helping underprivileged children in 2004.
Comenzó ayudando a niños desfavorecidos en 2004.
On the other hand there will be the poor and underprivileged.
Por otro lado, estarán los pobres y los desfavorecidos.
The underprivileged regions derive no benefit whatsoever from them.
Las regiones desfavorecidas no sacan ningún provecho de esto.
The cooperatives, support for underprivileged communities.
Las cooperativas, el apoyo a las comunidades desfavorecidas.
They call him the man who made Christmas for thousands of underprivileged children...
Lo llaman el hombre que hizo la Navidad para miles de niños desamparados...
You are concentrating your work with children from underprivileged areas.
Ustedes centran su trabajo en los niños que viven en zonas más desfavorecidas.
The PRH educators want to help people out of their underprivileged situation.
Los educadores PRH quieren ayudar a la gente a salir de su situación desfavorecida.
He spends days with underprivileged children and offers services to children in 19 villages.
Pasa días con niños desfavorecidos y ofrece servicios a niños en 19 pueblos.
If those criteria were respected, why did certain historically underprivileged regions exist?
Si se respetan estos criterios, ¿por qué hay regiones históricamente más desfavorecidas?
Why did we automatically assume that the rioters were from underprivileged backgrounds?
¿Por qué asumimos automáticamente que los alborotadores eran de origen poco privilegiado?
Other Dictionaries
Explore the meaning of underprivileged in our family of products.
Word of the Day
celery