underpay
- Examples
The man's a treasure, and I expect you underpay him. | Este hombre es un tesoro. Ysupongo que no le pagará lo suficiente. |
The majority of these domestic workers are women and immigrants, who are easier to exploit and underpay. | La mayoría de estos trabajadores domésticos son mujeres e inmigrantes, a quienes es más fácil explotar y pagar menos de lo que se debería. |
The exploitative foreign-owned maquiladoras, which underpay and routinely exploit garment industry workers, are still open. | Continúan abiertas las explotadoras maquiladoras en manos de extranjeros, que pagan bajos salarios y explotan rutinariamente a los trabajadores de la industria de confección. |
But these corporate parasites will underpay every employee, going as low as they can—unless there is a struggle to wrench higher wages from them. | Pero estos parásitos corporativos pagan lo menos a sus empleadas/os, yendo tan bajo como sea posible – a menos que haya una lucha para sacarles salarios más altos. |
At present, these entities either underpay or do not pay those who generate the cultural content that they have made it their role to distribute. | Actualmente, estas entidades se destacan por distribuir un contenido creado por unas personas a las que no pagan o a las que pagan de forma insuficiente. |
Common weaknesses, such as their tendency to exploit and underpay workers and their inability to yield adequate profits for those who invest in them, need to be corrected. | Los puntos débiles, como el de su tendencia a explotar y mal retribuir los obreros y la incapacidad de producir beneficios adecuados a quienes invierten en ellas, deben ser corregidos. |
A legal minimum wage, cash transfers to the poor, and principally a government guarantee to provide employment at a living wage could be used to neutralize this tendency to underpay labor. | Un salario mínimo legal, transferencias en efectivo a los pobres, y principalmente la garantía estatal de proveer empleo a un salario vital pueden utilizarse para neutralizar esta tendencia al mal pago del trabajo. |
Like the Fast Food bill, which also advanced out of committee, the $15 Airport Bill would help discourage unscrupulous employers who underpay employees and undermine health and safety standards. | Al igual que el anteproyecto de Ley para Comida Rápida, que también fue aprobada por el comité, el Anteproyecto por $15 en Aeropuertos efectivamente eliminaría a los empleadores inescrupulosos que quieren pagarles mal a sus empleados y sabotean las normas de seguridad y salud. |
This is perhaps the most annoying reason to flee from customers who want to always underpay you. | Se trata quizá del motivo más enojante para huir de clientes que siempre quieren pagarte menos. |
The reason they are seeking to underpay you is because they always want to be above you. | El motivo por el que buscan regatearte el precio es porque siempre quieren llevar la voz cantante. |
Although we have made some inroads in this arena, we still underpay the people who teach and guide our future generations. | Aunque hemos avanzado en este área, todavía pagamos mal a la gente que enseña y guía a nuestras generaciones futuras. |
They believe it is not in the interest of employers to underpay them and to force them to work in wretched conditions. | Creen que los que las contratan no tienen interés en pagarles menos ni obligarlas a trabajar en condiciones miserables. |
So unless you want to be out of business, don't hang around customers who always want to underpay you. | Por lo tanto, a no ser que quieras que cierre tu negocio, no tengas tratos con clientes que siempre quieren regatearte el precio. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of underpay in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.