underline it

Popularity
500+ learners.
Just underline it on your screen using your Bamboo Stylus.
Simplemente subráyala en la pantalla con tu Bamboo Stylus.
Parliament's message has also been very clear on this point, and I must underline it.
El mensaje del Parlamento también ha sido muy claro en este aspecto y debo destacarlo.
Don't forget to underline it or you can even bold it to grab the attention of the readers.
No te olvides de subrayarlo o incluso se puede negrita a captar la atención de los lectores.
To underline it once again, with these reforms we are aiming to concentrate what we can do as a Community and a Union.
Con estas reformas, para subrayarlo una vez más, se trata de concentrar lo que podemos hacer como Comunidad y como Unión.
I want to underline it because it is a good example of an approach at European Union level bringing added value to the efforts of the Member States.
Quiero destacarlo porque es un buen ejemplo de un enfoque a escala comunitaria que aporta valor añadido a los esfuerzos de los Estados miembros.
That's so important I am going to repeat it—and underline it: The president of the United States has misled or lied more than 1,600 times since January 20.
Eso es algo tan importante que voy a repetirlo y a subrayarlo: el presidente de Estados Unidos ha engañado o mentido más de 1.600 veces desde el pasado 20 de enero.
Read the passage personally and mark with a question mark what you do not understand, or underline it when it seems to be the main message of the reading.
Leer el pasaje personalmente para marcarlo con un signo de interrogación, cuando no se comprende, o subrayarlo, cuando se considera que se trata del mensaje central de la lectura.
I want to underline it because I sometimes hear only part of the story, but it is the whole story on investment which has to be applied in practice.
Quiero recalcarlo porque en ocasiones solo escucho una parte de la historia, pero lo que hay que aplicar en la práctica es toda la historia en relación con la inversión.
We are pleased with this solution, and we intend to underline it with the data we are collecting, especially in case of OHCA or mass casualties, when the reduction of intervention time is a significant and positive outcome.
Estamos satisfechos con esta solución y tenemos la intención de subrayarla con los datos que estamos recopilando, especialmente en caso de OHCA o bajas masivas, cuando la reducción del tiempo de intervención es un resultado significativo y positivo.
Read the sentences. Choose the odd one out and underline it.
Lea las frases. Escoja la excepción y subráyela.
Choose the option that has the same meaning as the given sentence and underline it.
Escoge la opción que tenga el mismo significado que la oración dada y subráyala.
Dad, I already wrote that down. Underline it.
Papá, eso ya lo escribí. Subráyalo.
Underline it in the text.
Subrayarlo en el texto.
This seems to be fundamental and we will also underline it.
Esto parece ser fundamental y también lo vamos a subrayar.
I'll make a note of that too and underline it.
Tomaré también nota de eso y lo subrayaré.
You didn't have to underline it.
No hacía falta que lo resaltaras.
You didn't underline it?
¿No lo ha subrayado?
I do not suppose that this is one of the main points of the present discussion, but we nevertheless wish to underline it.
Supongo que no es uno de los puntos principales de esta negociación, pero queremos insistir en ello.
We fought hard for that when the Framework Programme was going through Parliament, and so we need to underline it again today.
En el Programa Marco hemos luchado mucho por ello, y por eso es tan importante que subrayemos esto una vez más.
Therefore – and this is very important and I underline it at every opportunity – the restructuring money by the industry.
Por ello –y esto es muy importante y lo subrayo en cada oportunidad–, la industria no puede embolsarse el dinero de la reestructuración.
Word of the Day
to whistle