under

My family now lives and works under the same roof.
Mi familia ahora vive y trabaja bajo el mismo techo.
She's been living in New York, Joe... under my protection.
Ha estado viviendo en Nueva York, Joe... bajo mi protección.
Yesterday she left two pairs of shoes under the chair.
Ayer ella dejó dos pares de zapatos bajo la silla.
Insuman Rapid is a solution for injection under the skin.
Insuman Rapid es una solución para inyección bajo la piel.
The translation of MW4 under his supervision was quite unique.
La traducción de MW4 bajo su supervisión era bastante único.
But she's the only one that resides under your roof.
Pero ella es la única que reside bajo tu techo.
They tend to hide under rocks and in the sand.
Tienden a esconderse bajo las rocas y en la arena.
A child should sleep on his bed, not under it.
Un niño debería dormir en su cama, no bajo ella.
And every corner of the earth came under its influence.
Y cada esquina de la tierra pasó bajo su influencia.
Everything under the sun and stars depends on the Balance.
Todo bajo el sol y las estrellas depende del Equilibrio.
He threw me under a bus to save his career.
Me tiró debajo de un autobús para salvar su carrera.
The airports of Jakarta and Singapore will be under water.
Los aeropuertos de Yakarta y Singapur estarán bajo el agua.
The two communities lived under the same roof until 1850.
Las dos comunidades vivieron bajo el mismo techo hasta 1850.
This test requires that the animal be placed under anesthesia.
Esta prueba requiere que el animal se coloca bajo anestesia.
And the animals live in deplorable conditions under incredible stress.
Y los animales viven en condiciones deplorables bajo estrés increíble.
But as we discussed, not everything is under our control.
Pero como hemos hablado, no todo está bajo nuestro control.
Wasn't a good idea, but it was under this tree.
No fue una buena idea, pero fue bajo este árbol.
We went under the river, but this can't be Manhattan.
Pasamos debajo del río, pero esto no puede ser Manhattan.
Method of administration Apidra is injected under the skin (subcutaneously).
Método de administración Apidra se inyecta bajo la piel (subcutáneamente).
The General Assembly is now under the presidency of Libya.
La Asamblea General está ahora bajo la presidencia de Libia.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict