under sunlight
Popularity
500+ learners.
- Examples
What you need to do is washing it and put it under sunlight. | Lo que necesitas hacer es lavarlo y ponerlo bajo la luz solar. |
Anti-ambient light: operating normally under sunlight. | Anti-luz ambiental:Funcionando normalmente bajo luz solar. |
Rural scene under sunlight. | Escena rural bajo la luz solar. |
Therefore, in the process of treatment, it is highly undesirable to be under sunlight. | Por lo tanto, en el proceso de tratamiento, es altamente indeseable estar bajo la luz solar. |
Now you can begin placing the plants under artificial light or slowly under sunlight. | Ahora ya puede comenzar a colocar las plantas bajo luz artificial o poco a poco bajo la luz del sol. |
AR bonding,TM glass,anti-glare and insulate 99.9% UV,prevent the panel damaged by UV under sunlight. | AR de la vinculación, TM vidrio, antideslumbrante y aislar UV 99.9%, evitar que el panel dañado por UV bajo luz del sol. |
Charging time: 5 hours(charge under sunlight when low battery, avoid using up all the battery) | Tiempo de carga: 5 horas (con cargo a la luz solar cuando la batería baja, evitar el uso de todas las baterías) |
They include Zero Air Gap, a display technology that improves contrast and image clarity, even under sunlight. | Entre ellas figura Zero Air Gap, una tecnología de pantalla que mejora el contraste y la claridad de la imagen, incluso bajo la luz solar. |
That time of year when the notion of time is lost and the days are spent under sunlight. | Esa época del año en la que se pierde la noción del tiempo y se pasan los días bajo los rayos del sol. |
The customized brightness is 1500-3000cd/㎡, can keep high definition under sunlight in outdoor, giving a beautiful visible feeling to the people. | El brillo modificado para requisitos particulares es 1500-3000cd/㎡, puede mantener la alta definición bajo la luz solar en exterior, dando una hermosa sensación visible a la gente. |
Just by watching a beautiful light-scape of marbling curtains waving and shining under sunlight, my heart became filled with happiness and gratitude to be alive. | Con solo observar un lucizaje bello de cortinas jaspeadas saludando y luciendo bajo luz solar, mi corazón devino llenado con alegría y agradecimiento por estar viva. |
Particle size and shape, flow properties, surface tension, thermal properties, and fading under sunlight are topics of the analyses. | El tamaño y forma de las partículas, sus propiedades de flujo, tensión superficial, propiedades térmicas y la decoloración bajo la luz solar forman parte de los análisis. |
After this process, the contents are spread around in one layer to dry usually under sunlight before is packed and shipped on the buyer. | Después de este proceso, el contenido se extienden alrededor de una capa para secar generalmente bajo luz del sol antes de que se llena y se envía al comprador. |
For instance, logo filled with the yellow UV sensitive enamel, it is yellow indoor, and it becomes orange when you expose it outdoor under sunlight. | Por ejemplo, el logotipo lleno con el esmalte amarillo sensible a los rayos UV, es amarillo en el interior y se vuelve naranja cuando lo expone al aire libre bajo la luz solar. |
Then that aroma of dream was revived and I envisioned brilliantly shining leaves of trees under sunlight that was waving to a wind and making a sound of leaves. | Luego ese aroma de sueño fue reanimado e imaginé hojas de árboles brillando brillantemente bajo luz solar que estuviera saludando a un viento y haciendo un ruido de hojas. |
They are grown under natural conditions, outdoor under sunlight, with a natural mixture of humus or compost + high quality mineral soil and gravel, without fertilizer and with periods of rest of vegetation. | Se cultivan en condiciones naturales, pleno aire y luz intensa, mezcla humus natural + tierra minerale, sin abono y respetando períodos de descanso de végetation. |
Like the various kinds of glass under sunlight, so these various creatures show forth differently the various organic powers they possess, when life animates their organisms. | De la manera como la luz produce diferentes resultados cuando refleja sobre diversas clases de vidrio, así también estas diferentes criaturas, cuando la vida anima sus organismos, exhiben de diferentes maneras los variados poderes orgánicos que poseen. |
This means that the day side of the Earth warms up without cooling, and likewise the night side cools down without warning up under sunlight the next day. | Esto significa que el sector iluminado de la Tierra se calienta sin enfriarse, y el lado que está sumido en la noche se enfría sin volver a entibiarse bajo los rayos del Sol del día siguiente. |
Today under sunlight, I highly applauded by myself the exquisite beauty of brilliantly shining my marbling curtains made of organized textile that I had dyed and created mind-scape drawings on at the inner garden of the Koma gallery Café at Yasaka, Kyoto. | Hoy bajo luz solar altamente aplaudí sola la belleza exquisita de pulir brillantemente mis cortinas jaspeadas hechas de textil organizado que tiñera y sobre que creara dibujos de mentizajes en el jardín interno de la galería del Café de Koma en Yasaka, Kyoto. |
Under sunlight the screen remained quite readable, since its brightness is high. | Bajo la luz solar la pantalla se mantiene considerablemente legible, dado que su brillo es alto. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
