under no circumstance
- Examples
L'Occitane by no reason or under no circumstance guarantees the use of L'Occitane Web Page. | L'Occitane bajo ningún motivo o circunstancia garantiza el uso del Portal L'Occitane. |
And under no circumstance will you give her that engagement ring. | Y bajo ninguna circunstancia le darás ese anillo de compromiso. |
And under no circumstance judge others. | Y bajo ninguna circunstancia juzgar a los demás. |
You told me that you absolutely under no circumstance want to be in a relationship. | Me dijiste que absolutamente bajo ninguna circunstancia querias estar en una relacion. |
You said under no circumstance am I allowed to give her to you. | Dijiste que bajo ninguna circunstancia se me permitía entregártela. |
Development aid should under no circumstance be used to fund wars. | La ayuda al desarrollo no puede destinarse bajo ningún concepto a fines bélicos. |
The IACHR severely criticized that disposition, because under no circumstance can habeas corpus be suspended. | La CIDH criticó severamente esta disposición, porque en ninguna circunstancia puede suspenderse el hábeas corpus. |
Legally, armed conflicts, under no circumstance, extenuate or repeal the competence of States. | Jurídicamente, los conflictos armados, en ningún caso, atenúan o derogan las competencias de los Estados. |
Google will under no circumstance associate your IP address with any other Google data. | Google no asociará su dirección IP con ningún otro dato del que disponga Google. |
Approximately 90 % of all polled said that under no circumstance would they change their opinion. | Aproximadamente el 90% de todos los encuestados dijo que bajo ninguna circunstancia cambiarían de opinión. |
It must be noted that under no circumstance will capitalist restoration produce any form of bourgeois democracy. | Debe señalarse que bajo ninguna circunstancia la restauración capitalista producirá ninguna forma de democracia burguesa. |
Sam, you stay on the line, but under no circumstance is he allowed to engage, you understand? | Sam, mantente en línea, pero bajo ninguna circunstancia se te permite participar, ¿entendido? |
We inform you that, under no circumstance, will automated decisions be adopted based on your profile. | Le informamos de que, en ningún caso, se adoptarán decisiones automatizadas en base a su perfil. |
Since that meeting, Chávez began to affirm that under no circumstance he would allow the recall. | A partir de la entrevista, Chávez empezó a afirmar que por ningún respecto permitiría el referendo. |
Brazil will under no circumstance abdicate either its sovereignty or its responsibilities in the Amazon. | El Brasil no abdicará, bajo ningún concepto, de su soberanía ni de sus responsabilidades sobre la Amazonia. |
In addition, under no circumstance will we request request more than one position of your code card to operate. | Además, en ningún caso, le solicitaremos más de una posición de su tarjeta de claves para operar. |
CACT will under no circumstance register, store or have access to the complete data of users' credit cards. | CACT en ningún caso registra, almacena o tiene acceso a los datos completos de las tarjetas de crédito del usuario. |
Detention of migrants on the ground of their irregular status should under no circumstance be of a punitive nature. | La detención de los migrantes con motivo de su condición irregular no debería bajo ninguna circunstancia tener un carácter punitivo. |
This implies that ONHYM under no circumstance has the right to act on behalf of the people of the occupied territory. | Esto significa que ONHYM, de ninguna manera tiene derecho a actuar en nombre del pueblo del territorio ocupado. |
Also, under no circumstance, in 2016, should a telnet server be running on a public-facing device. | Además, ya estando en el 2016, un servidor Telnet no debería estar funcionando en un dispositivo abierto al público. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.