unconventional

Smartvoll is a team of unconventional thinkers and visionaries.
Smartvoll es un equipo de pensadores y visionarios no convencionales.
TPM is a bad movie exactly for being unconventional.
TPM es una mala película precisamente por ser poco convencional.
A little conventional for the release of an unconventional man.
Un poco convencional de la liberación de un unconvential hombre.
The new armchair Icon has a style from best-sellers unconventional.
El sillón nuevo icono tiene un estilo de Best-sellers no convencionales.
For this, you have to text someone with unconventional abbreviations.
Para esto, tienes que alguien de texto con abreviaturas no convencionales.
It's a little unconventional, but I think you'll like it.
Es un poco no convencional pero creo que te gustará.
How do you manage the institute to create an unconventional environment?
¿Cómo administra el instituto para crear un ambiente no convencional?
The works will be unconventional and symbolic of their particular aesthetic.
Las obras serán no convencionales y simbólicas de su estética particular.
Any uggs, even unconventional, perfectlycombined with thick and thin tights.
Cualquier ugg, aunque poco convencional, perfectamentecombinado con medias gruesas y delgadas.
It is an unconventional sequencer with a lot of randomness.
Se trata de un secuenciador poco convencional con mucha aleatoriedad.
I had more time and wanted to experience something more unconventional.
Tenía más tiempo y quería experimentar algo más poco convencional.
And indeed, we are involved in a war, although unconventional.
Y efectivamente, estamos en una guerra, si bien nada convencional.
Some sound unconventional, but they are a real find.
Algunos suenan poco convencionales, pero son un verdadero hallazgo.
Learn more about our unconventional story in our anniversary magazine.
Descubra más sobre nuestra historia poco convencional en nuestra revista aniversario.
The challenge we have is the exploitation of unconventional resources.
El desafío que tenemos es la explotación de los recursos no convencionales.
This bold decision, which reflects the unconventional imagination.
Esta decisión audaz, que refleja la imaginación no convencional.
To help parents - unconventional techniques of doing crafts.
Ayudar a los padres - técnicas no convencionales de hacer manualidades.
Maybe slightly unconventional, but I'm not one to judge.
Quizás poco convencional, pero yo no soy quien para juzgar.
Paulista, 52, Sandra Huang is an unconventional artist.
Paulista, 52, Sandra Huang es un artista poco convencional.
What do you think about his unconventional return to the sport?
¿Qué opinas de su regreso poco convencional a este deporte?
Other Dictionaries
Explore the meaning of unconventional in our family of products.
Word of the Day
celery