unconquered

Our day begins in Porto, the unconquered city.
Nuestro día comienza en Oporto, la ciudad invicta.
Do you have some unconquered giants in your life?
¿Usted tiene algunos gigantes invictos en su vida?
There are still closed regions and unconquered missionary areas.
Todavía hay regiones cerradas y áreas misionales sin conquistar.
Tomorrow, the unconquered townspeople will march toward them.
Mañana, la inconquistable gente del pueblo marchará hacia ellos.
Left unconquered, these thoughts lead to sinful actions.
Dejar sin conquistar estos pensamientos lleva a acciones pecaminosas.
Caesar referred to the unconquered area east of the Rhine as Germania.
César se refirió a la zona este invicto del Rin como Germania.
This left one position unconquered at the middle-layer between the captive politicians and the persuaded-multitude.
Esto dejó una posición sin conquistar en las capas medias entre los cautivos políticos y la multitud-persuadida.
Go on an adventure in this trip through Chile, where Torres del Paine awaits you with its unconquered landscapes.
Aventúrate en esta travesía por Chile, donde las Torres del Paine te esperan con sus paisajes indómitos.
It is full of delusion, it serves the purposes of self-conceit, and it leaves the passions unconquered.
Está llena de engaño, sirve a los propósitos de la vanidad propia, deja las pasiones sin conquistar.
Predjama Castle, built into the rock and unconquered for centuries, and linked to cave tunnels, is unique.
El Castillo de Predjama, esculpido en la roca e inconquistable durante siglos, comunicado por túneles subterráneos es inimitable.
They evidently emerged from the invasions of Europe unconquered, and they remained sufficiently isolated to retain their own unique, non-IE language.
Evidentemente aparecieron desde las invasiones de Europa sin ser conquistados, y permanecieron suficientemente aislados para conservar su único idioma no-IE propio.
Their unconquered witness has shown itself to be the seed of new Christians (cf. Tertullian, Apol., 50, 13: CCL 1, 171).
Su testimonio intrépido se convirtió en semilla de nuevos cristianos (cf. Tertuliano, Apol. 50, 13: CCL 1, 171).
In the midst of his many and varied labors, his unconquered spirit was ever intent on prayer and meditation of divine things.
En medio de sus muchas y variadas labores, su espíritu invicta fue siempre la intención de la oración y la meditación de las cosas divinas.
The Roman advance was halted in the north by the Celtic Picts and what later became Scotland remained largely unconquered.
El avance romano fue detenido en el norte por los Picts celtas y lo que luego se convirtió en Escocia permaneció sin conquistar durante largo tiempo.
However, without a way to decide a definite winner, prizes went unclaimed if no rikishi made it through a tournament unconquered.
Sin embargo, como no existía una forma de decidir al vencedor definitivo, los premios quedaban desiertos si ningún rikishi lograba terminar un torneo sin ser derrotado.
In these unconquered territories, the agribusiness giants want to replace seed saving with seed markets and take control of those markets.
En estos territorios no conquistados, los gigantes agroindustriales quieren reemplazar las semillas conservadas de una temporada a otra por mercados de semillas y hacerse del control de esos mercados.
He set up a state cult to Sol Invictus, the unconquered sun: and announced that the birthday of the sun, a day of special festivity, was December 25th.
Él estableció un culto estatal al Sol Invictus, el sol invencible, y anunció que el nacimiento del sol, un día de especial celebración, era el 25 de diciembre.
The Ecuadorean President, Rafael Correa, described on Monday the leader of the Cuban Revolution, Fidel Castro, as an unconquered man who was never defeated. Prensa Latina news agency, announced.
El presidente de Ecuador, Rafael Correa, describió este lunes al líder de la Revolución cubana, Fidel Castro, como un hombre invicto a quien no pudieron vencer, informó la agencia Prensa Latina.
About this journey The Mongols trashed it, the Turks occupied it, the Austrians bombed it, but poets still write about Balaton's unconquered beauty.
Sobre este viaje La belleza difícil de conquistar de Balaton sigue siendo tema de poetas, a pesar de haber sido atacada por los mongoles, ocupada por los turcos y bombardeada por los austriacos.
Sometimes the obvious enemies are not so dangerous as the aspirants who have approached the Light, because when the terrors of doubt are unconquered, then also is the path of Light unrealized.
Algunas veces los enemigos más obvios no son tan peligrosos como los aspirantes que se han aproximado a la Luz, porque cuando no se conquistan los terrores de la duda, entonces también el sendero de la Luz queda sin entender.
Word of the Day
haunted