Possible Results:
uncia
-uncia
See the entry foruncia.
Imperfectyoconjugation ofuncir.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofuncir.

uncia

¡Esperamos que vuelve a usar nuestra página! Convertir scrupulum (1⁄24 uncia, pequeño guijarro).
Scrupulum (1⁄24 uncia, small pebble) conversion chart page, conversion for historical weights.
¡Esperamos que vuelve a usar nuestra página! Convertir sicilicus (¼ uncia, pequeña hoz).
Sicilicus (¼ uncia, little sickle) conversion chart page, conversion for historical weights.
¡Esperamos que vuelve a usar nuestra página! Convertir uncia (onza romana, la doceava).
Uncia (Roman ounce, a twelfth) conversion chart page, conversion for historical weights.
¡Esperamos que vuelve a usar nuestra página! Convertir duella (⅓ uncia, pequeños dobles [sextos]).
Duella (⅓ uncia, little double [sixths]) conversion chart page, conversion for historical weights.
¡Esperamos que vuelve a usar nuestra página! Convertir siliqua (1⁄144 uncia, quilates, semilla de algarrobo).
Siliqua (1⁄144 uncia, carat, carob seed) conversion chart page, conversion for historical weights.
Su trabajo lo lleva a menudo al Parque Nacional Katon-Karagai donde se encuentra el leopardo de las nieves (panthera uncia) que es una especie en peligro.
His work regularly takes him into the Katon-Karagai National Park, where the endangered snow leopard (panthera uncia) is known to roam.
El leopardo de las nieves (Panthera uncia) vive en terrenos de montaña de doce estados del área de distribución del Asia central y meridional.
The Snow Leopard (Panthera uncia) inhabits mountain terrains of twelve Range States in Central and South Asia.
Onca proviene del portugués onça, con la cedilla sustituida por razones tipográficas —aunque en español se usa más habitualmente para la onza o leopardo de las nieves (Panthera uncia)—.
Onca is the Portuguese onça, with the cedilla dropped for typographical reasons, found in English as ounce for the snow leopard, Uncia uncia.
Un grupo de blogueros an uncia la nueva revista digital Blogosfera Cuba, que recopilará entradas de blog e imágenes y podrá ser descargada y difundida entre personas sin acceso a Internet.
A group of bloggers announces a new online magazine called The Cuban Blogosphere, which will compile various blog posts and images and can be downloaded and circulated among people without Internet access.
Para fracciones entre siete y once doceavos se añadían puntos uncia de la misma forma que se añaden trazos verticales a la V para indicar números enteros entre seis y nueve.
Uncia dots were added to S for fractions from seven to eleven twelfths, just as tallies were added to V for whole numbers from six to nine.
Amanda no es la úncia persona de la que Lance se ha olvidado.
Amanda isn't the only person that lance has forgotten about.
Los melenudos es la úncia franquicia que lo ha materializado en el béisbol dominicano.
The Escogido is the only franchise that has successfully attained such success in Dominican baseball.
Los testigos coinciden en manifestar que el Regimiento Braun tenía órdenes de llegar hasta el Cuartel de Uncía.
The witnesses agreed that the Braun Regiment had orders to reach the Uncía barracks.
Asimismo, informó que YPFB llegará con esta tecnología de gas virtual a otras poblaciones como Challapata, Huari, Llallagua y Uncía.
He also reported that YPFB will come with this technology to other populations as Challapata, Huari, Llallagua and Uncia.
A las 3:30 de la madrugada del 22 de diciembre terminó la reunión y la delegación retornó al cuartel de Uncía.
The meeting ended at 3:30 a.m. on December 22, and the delegation returned to the Uncía barracks.
Otra huelga general en La Paz en 1922 obligó al gobierno a ceder, pero la masacre minera de Uncía 1923 marcó una pausa en los conflictos laborales.
Another general strike in La Paz in 1922 forced the government to concede, but the Uncia mining massacre of 1923 marked a pause in labor unrest.
Dichos cadáveres fueron depositados en un garaje al fondo del cuartel de Uncía, en la carrocería de un Jeep-camioneta tapados con una carpa.
The corpses were deposited in a garage at the back of the Uncía barracks, in the body of a Jeep pick-up, and covered with a tarp.
La Comisión tiene la más alta opinión positiva del proceso de negociación que tuvo lugar en Uncía en esa ocasión para evitar mayores pérdidas de vidas humanas.
The Commission holds in high regard the negotiating process that took place in Uncía on that occasion to prevent greater loss of human life.
En los Andes de Bolivia, documentamos los tres días de celebración para el día de San Miguel Arcángel en el pequeño pueblo minero de Uncía.
In the Andes of Bolivia, we documented the three-day celebration and dances for San Miguel Archangel's feast day in the small mining town of Uncía.
La delegación sindical y los miembros de la Asamblea de Derechos Humanos no ingresaron al cuartel de Uncía, permaneciendo en las inmediaciones de la ciudad.
The union delegation and the members of the Assembly for Human Rights did not enter the Uncía barracks, but remained in the vicinity of the city.
Word of the Day
bat