uncapped
Past participle ofuncap.There are other translations for this conjugation.

uncap

The wage increases, however, can't be uncapped, he says.
Los salarios se incrementan, sin embargo, no pueden estar sin controles, dice.
On worktables, uncapped paint tubes had fused into mountainous conglomerates.
En las mesas de trabajo, tubos de pintura destapados se confundían en conglomerados montañosos.
United Kingdom's share (in %) of notional uncapped VAT base
Cuota porcentual del Reino Unido en el total de las bases IVA nocionales no niveladas
An adequate supply, the number of uncapped!
Un suministro adecuado, el número de destapado!
View it as taking advantage of a worthwhile trend with uncapped potential.
Véalo como el aprovechamiento de una tendencia que vale la pena con un potencial sin límite.
These compounds inhibit the initiation of translation of both capped and uncapped messenger RNA.
Estos compuestos inhiben la iniciación de la traducción de los ARN mensajeros con y sin caperuza.
The uncapped amount of aid
Importe no limitado de la ayuda
It is a reservoir of massive technological advance that we can call upon; it has to be uncapped.
Es una reserva de avances tecnológicos masivos que podemos convocar; tiene que ser destapada.
Older larvae are easier to remove since the cells do not have to be uncapped.
La larva mayor es más fácil de sacar porque no hay que destapar las celdas.
It should punish the wrongdoer who caused the damages, injuries and losses with uncapped punitive damages.
Debería de castigar al malhechor que causó los daños, lesiones y pérdidas con daños punitivos sin tapa.
With Hotspot VPN, you will enjoy unlimited and uncapped data connection privacy for free, forever.
Con Hotspot VPN, podrá disfrutar de datos ilimitados con una conexión privada de forma gratuita, para siempre.
DO NOT let the uncapped end of the syringe touch the paper towel or anything else.
NO permita que el extremo destapado de la jeringa toque la toalla o cualquier otra cosa.
The moisture content of uncapped honey is too high for the honey to be self-preserving.
El contenido de agua de la miel destapada es muy alta para que la miel se preserve bien.
To fix this problem, you can give your employees uncapped commissions or find other ways to keep your staff motivated.
Para arreglar este problema, puedes dar a tus empleados comisiones sin tope, o encontrar formas de mantenerlos motivados.
Many bounty schemes are uncapped and the more that is produced, the more the monies paid out.
Muchos planes de subvenciones no tienen límites y cuanto más se produce, tanto más dinero se desembolsa.
All of these uncapped duty-free provisions will expire on September 30, 2020, unless they are extended by statute.
Todas estas disposiciones libre de aranceles sin restricciones caducarán el 30 de setiembre del 2020, a menos que sean extendidas por estatuto.
Accordingly, for all exporting producers which breached the undertaking while it was still in place the uncapped ad valorem duties should apply.
En consecuencia, para todos los productores exportadores que incumplieron el compromiso mientras estuvo vigente, deberían aplicarse los derechos ad valorem no limitados.
Contribution of ERDF and EAFRD to joint uncapped guarantee and securitisation financial instruments in favour of SMEs, implemented by the EIB
Contribución del FEDER y del Feader a la garantía ilimitada conjunta y a los instrumentos financieros titulizados en favor de las pymes, ejecutados por el BEI
The empty fuel container must be drained then left uncapped for a minimum of 6 hours to allow any residual fuel to evaporate.
El depósito de combustible vacío debe drenarse y dejarse destapado al menos durante 6 horas para que se evaporen los restos de combustible.
Specific provisions on the content of programmes dedicated to joint instruments for uncapped guarantees and securitisation providing capital relief implemented by the EIB
Disposiciones específicas sobre el contenido de los programas relativos a instrumentos conjuntos para garantías ilimitadas y titulización que proporcionen reducciones de capital, ejecutados por el BEI
Other Dictionaries
Explore the meaning of uncap in our family of products.
Word of the Day
clam