unburden
- Examples
Melissa, for the first time in my life, I feel unburdened. | Melisa, por primera vez en mi vida, se siento ligero. |
So we can go into the light unburdened. | Así que podemos ir hacia la luz sin cargas. |
A place unburdened by stress and unspoiled by crowds. | Un lugar agobiados por el estrés y la virgen por la multitud. |
We cam ascend only with an unburdened spirit. | Nosotros podemos ascender solamente con un espíritu ligero. |
The City of Light unburdened me. | La Ciudad de la Luz me alivió. |
Part of me feels unburdened. | Parte de mi se siente aliviada. |
Leaving site clean and unburdened by the event. | Dejando el lugar limpio, en las mismas condiciones que antes del evento. |
We all need to confess our mistakes, So we can go into the light unburdened. | Todos necesitamos confesar nuestros errores así podemos ir a la luz sin culpas. |
My right leg will be unburdened, my right foot will freely meet the wire. | Mi pierna derecha se descargaría, mi pie derecho podría encontrar libremente el cable. |
Because that's how holidays should be: unburdened, free and full of unforgettable moments. | Es así como tienen que ser unas vacaciones: sin problemas, libres y llenos de momentos inolvidables. |
Evil men, obsessed with ambition and unburdened by conscience, must be taken very seriously. | Los hombres malvados, obsesionados por la ambición y sin carga de conciencia deben ser tomados en serio. |
Are you unburdened now with some accounts, it sounds like? Yeah, you betcha! | ¿Estás sin carga ahora con algunas cuentas, como suena? ¡Si, puedes apostarlo! |
Therefore, a certain naiveté, unburdened by conventional wisdom, can sometimes be a positive asset. | Por lo tanto, una cierta ingenuidad, unburdened por la sabiduría convencional, a veces puede ser un activo positivo. |
It was a little thing, but she felt better going into danger with her hands unburdened. | Era una cosa pequeña, pero se sentía mejor adentrándose en el peligro con nada entre las manos. |
A wake, unburdened consciousness allows for deep feelings, clear thoughts, continual creativity and successful actions. | Una consciencia despierta y sin recargas posibilita sentimientos profundos, pensamientos claros, creatividad continua, y un trato efectivo. |
The operator is unburdened, and their role changes to that of a process manager. | La carga de trabajo del operario se reduce, su función cambia y se convierte en el gestor del proceso. |
Every prayer is a supplication and there is no asking when there is clarity and the heart unburdened. | Toda oración es una súplica, y el pedir no existe cuando hay claridad y el corazón está liviano. |
If you love me, you will leave this place far behind, and live a life unburdened by your past. | Si me amas, vas a dejar este lugar muy atrás, y vivirás tu vida sin cargar con tu pasado. |
That body, unburdened by rules of procedure, would be extremely efficient, but it would not be what we want. | Ese órgano, que no estaría agobiado por los reglamentos, sería extremadamente eficiente, pero no sería lo que queremos. |
Fiscal systems must be simple and streamlined; they must be as unburdened by bureaucracy and complications as possible to avoid discretionality. | Los sistemas fiscales deben ser simples y sencillos, deben ser lo menos burocráticos y complicados posible para evitar la discrecionalidad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of unburden in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.