unburdened
-aliviado
Past participle ofunburden.There are other translations for this conjugation.

unburden

Melissa, for the first time in my life, I feel unburdened.
Melisa, por primera vez en mi vida, se siento ligero.
So we can go into the light unburdened.
Así que podemos ir hacia la luz sin cargas.
A place unburdened by stress and unspoiled by crowds.
Un lugar agobiados por el estrés y la virgen por la multitud.
We cam ascend only with an unburdened spirit.
Nosotros podemos ascender solamente con un espíritu ligero.
The City of Light unburdened me.
La Ciudad de la Luz me alivió.
Part of me feels unburdened.
Parte de mi se siente aliviada.
Leaving site clean and unburdened by the event.
Dejando el lugar limpio, en las mismas condiciones que antes del evento.
We all need to confess our mistakes, So we can go into the light unburdened.
Todos necesitamos confesar nuestros errores así podemos ir a la luz sin culpas.
My right leg will be unburdened, my right foot will freely meet the wire.
Mi pierna derecha se descargaría, mi pie derecho podría encontrar libremente el cable.
Because that's how holidays should be: unburdened, free and full of unforgettable moments.
Es así como tienen que ser unas vacaciones: sin problemas, libres y llenos de momentos inolvidables.
Evil men, obsessed with ambition and unburdened by conscience, must be taken very seriously.
Los hombres malvados, obsesionados por la ambición y sin carga de conciencia deben ser tomados en serio.
Are you unburdened now with some accounts, it sounds like? Yeah, you betcha!
¿Estás sin carga ahora con algunas cuentas, como suena? ¡Si, puedes apostarlo!
Therefore, a certain naiveté, unburdened by conventional wisdom, can sometimes be a positive asset.
Por lo tanto, una cierta ingenuidad, unburdened por la sabiduría convencional, a veces puede ser un activo positivo.
It was a little thing, but she felt better going into danger with her hands unburdened.
Era una cosa pequeña, pero se sentía mejor adentrándose en el peligro con nada entre las manos.
A wake, unburdened consciousness allows for deep feelings, clear thoughts, continual creativity and successful actions.
Una consciencia despierta y sin recargas posibilita sentimientos profundos, pensamientos claros, creatividad continua, y un trato efectivo.
The operator is unburdened, and their role changes to that of a process manager.
La carga de trabajo del operario se reduce, su función cambia y se convierte en el gestor del proceso.
Every prayer is a supplication and there is no asking when there is clarity and the heart unburdened.
Toda oración es una súplica, y el pedir no existe cuando hay claridad y el corazón está liviano.
If you love me, you will leave this place far behind, and live a life unburdened by your past.
Si me amas, vas a dejar este lugar muy atrás, y vivirás tu vida sin cargar con tu pasado.
That body, unburdened by rules of procedure, would be extremely efficient, but it would not be what we want.
Ese órgano, que no estaría agobiado por los reglamentos, sería extremadamente eficiente, pero no sería lo que queremos.
Fiscal systems must be simple and streamlined; they must be as unburdened by bureaucracy and complications as possible to avoid discretionality.
Los sistemas fiscales deben ser simples y sencillos, deben ser lo menos burocráticos y complicados posible para evitar la discrecionalidad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of unburden in our family of products.
Word of the Day
to drizzle