unburden
- Examples
We hear them unburden their thoughts in the post-game interviews. | Les oímos desahogar sus pensamientos en las entrevistas posteriores al juego. |
Probably felt good to unburden yourself, too, didn't it? | Probablemente se sentía bien para desahogar usted mismo, también, ¿no? |
Yes, and I would love to unburden you with it. | Sí, me encantaría que te confesaras con él. |
You want to unburden your soul, do it on your own time. | Si quiere aliviar su alma, hágalo en su tiempo libre. |
Do you really expect me to unburden myself to you? | ¿Realmente esperas que me abra hacia ti? |
Well, if this is true, then why does he not unburden himself? | Bueno, si esto es cierto, entonces ¿por qué no se descarga él mismo? |
Forgiving will unburden you and will help you to feel lighter. | El perdonar te descarga y te ayuda a sentirte más liviano. |
I need to unburden my heart to you. | Yo necesito descargar mi corazón con usted. |
I can unburden my story on somebody. | Yo puedo descargar el peso de mi historia con alguien. |
You have to unburden to your parents. | Tienes que desahogarte con tus padres. |
Don't you want to unburden your soul? | ¿No quieres desahogar tu alma? |
Don't you want to unburden your soul? | ¿No quieres aliviar tu alma? |
In the eye of all who come to me to unburden their soul! | ¡A los ojos de todos los que vienen a abrirme su corazón! |
I don't have anything to unburden. | No tengo nada de qué desahogarme. |
Now I know you're hurting, and I think you need to unburden your soul. | Ahora sé que te está haciendo daño... y creo que necesitas desahogar tu alma. |
These first steps will help unburden my children and lead to my future independence. | Estos primeros pasos ayudarán a aliviar a mis hijos y me guiarán a mi futura independencia. |
I've got to unburden myself. | Tengo que quitarme esta carga. |
To unburden my heart? | ¿Alivianar mi corazón? |
There is nothing I cannot forgive and heal; so come now, and unburden your soul. | No hay nada que Yo no pueda perdonar y sanar, así que ven ahora y descarga tu alma. |
Jane, when the time comes to unburden your conscience, don't go to a priest. | Jane, cuando llegue la hora en la que tengáis que descargar vuestra conciencia, no vayáis a un sacerdote. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of unburden in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.