unbroken line
Popularity
500+ learners.
- Examples
There is an unbroken line of successive visible Father Figures, the Popes. | Existe una línea sucesiva continua y visible de Figuras Paternas, los Papas. |
It must therefore be transmitted from the apostles by an unbroken line of succession. | Debe, pues, ser transmitido a partir de los Apóstoles a partir de una sucesión ininterrumpida. |
He must be coming in an unbroken line of disciplic succession from the original spiritual master, Lord Sri Krishna. | Debe venir sin interrupción de una línea de sucesión discipular desde el maestro espiritual original, el Señor Sri Krishna. |
Its officials must be able to trace back their authority through a direct and unbroken line to the Apostles. | Sus oficiales deben poder seguir ascendentemente su autoridad a través de una línea directa y sin ruptura hasta los apóstoles. |
And who is his Guru? Is there a line, unbroken line of pure devotees going back to Krishna? | Y quién es su guru, hay una línea inquebrable de devotos puros que vienen desde Krishna. |
The magnificently controlled, unbroken line defines and models the forms, which have become timeless, which are not even concealed by the usual daub of pale ochre wash. | La línea magníficamente controlada y continua sirve para determinar y modelar las formas, convertidas en intemporales, que no llegan ni a estar cubiertas por la habitual leve aguada ocre. |
The original Andonic clan maintained an unbroken line of leadership until the twenty-seventh generation, when, no male offspring appearing among Sontad's direct descendants, two rival would-be rulers of the clan fell to fighting for supremacy. | El clan andónico original mantuvo una línea de mando ininterrumpida hasta la vigésima séptima generación; pues, al no aparecer ningún vástago varón entre los descendientes directos de Sontad, dos rivales que pretendían ser jefe del clan se embrollaron en una pugna por la supremacía. |
They go in a straight and unbroken line or procession except as they are acted on by superior forces, and except as they ever obey the linear-gravity pull inherent in material mass and the circular-gravity presence of the Isle of Paradise. | Avanzan en línea o en procesión recta e ininterrumpida, salvo cuando son guiadas por fuerzas superiores, y salvo cuando obedecen a la atracción gravitatoria lineal inherente a las masas materiales y a la presencia gravitatoria circular de la Isla del Paraíso. |
These inquisitors were succeeded in an unbroken line for 600 years. | Estos inquisidores fueron sucedidos en una línea ininterrumpida durante 600 años. |
I mean, it seems absurd to draw an unbroken line. | Quiero decir que parece absurdo trazar una línea seguida. |
It has an unbroken line of successors, traceable all the way back to its divine founder. | Tiene unalínea ininterrumpida de sucesores, trazable hasta su divino fundador. |
The Father rules through an unbroken line of Sons, ending with the Planetary Princes. | El Padre gobierna a través de una línea ininterrumpida de hijos, que acaba con los Príncipes Planetarios. |
It is traceable through an unbroken line of Apostolic Succession all the way back to St. Peter. | Es trazable a través de la línea intacta de Sucesión Apostólica desde San Pedro. |
Indeed, to look back at the history of human rights Is a long, unbroken line. | En efecto, al mirar atras a la historia de los derechos humanos es una larga, línea continua. |
The dress flows fluidly from the bust to the hem with an unbroken line. | El vestido de los flujos de forma fluida desde el busto hasta el borde con una línea continua. |
The overhead installation traverses the street lengthwise, establishing an unbroken line that connects the drums. | La instalación aérea recorre la calle longitudinalmente, estableciendo una línea continua entre bidón y bidón. |
This unbroken line of Bishops and Popes can be traced all the way back to the Apostles. | Esta línea intacta de Obispos y Papas se puede trazar todo el camino de vuelta a los Apóstoles. |
This very same process has continued down through the ages in an unbroken line to the present day. | Este mismo proceso ha continuado a través de los tiempos en una línea intacta hasta hoy. |
These judges, though coming one after the other, did not all succeed each other in an unbroken line. | Estos jueces, aunque venían uno después del otro, no todo se sucedían inmediatamente en una línea ininterrumpida. |
The culture begun in the Renaissance must continue in an unbroken line to the culture that we have today. | La cultura iniciada en el Renacimiento, debe continuar en una línea continua a la cultura que tenemos hoy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
