unbreakable bond

Popularity
500+ learners.
You spend 5 years with someone in a dungeon, you have a pretty unbreakable bond.
Pasas cinco años con alguien en una mazmorra, tienes un lazo bastante inquebrantable.
You spend 5 years with someone in a dungeon, you have a pretty unbreakable bond.
Te pasas cinco años con alguien en una mazmorra, tienes un vínculo bastante grande.
Usage: Me and my brother have an unbreakable bond.
Usage: Mi hermano pequeño te aprecia mucho.
In a strange and mystical land, a young boy discovers a mysterious creature with which he forms a deep unbreakable bond.
En una extraña y mística tierra, un niño encuentra una misteriosa criatura con la que entabla un vínculo profundo e indestructible.
Crossing treacherous ruins and facing unknown dangers, the boy must form a deep and unbreakable bond with the animal–known as Trico–as they attempt to discover the hidden secrets of an ancient civilisation.
El chico deberá formar un vínculo profundo e inquebrantable con la bestia, conocida como Trico, mientras atraviesan ruinas traicioneras y se enfrentan a peligros desconocidos para descubrir los secretos ocultos de una antigua civilización.
Isn't this the reminder of your unbreakable bond with Stefan?
¿No es el recordatorio de tu vínculo irrompible con Stefan?
A small but beautiful charm that represents an unbreakable bond.
Un charm pequeño pero precioso que representa un vínculo irrompible.
An unbreakable bond between artistic innovation and environment.
Una relación indisoluble entre la novedad artística y el ambiente.
Usage: Me and my brother have an unbreakable bond.
Usage: Mi hermano y yo tenemos un lazo irrompible.
This is the fundamental basis of a pact and tighten an unbreakable bond.
Esta es la base fundamental de un pacto y apretar un lazo irrompible.
An unbreakable bond binds all the parts of the whole.
Entre todas sus partes existe un vínculo indisoluble.
I infuse thee with encrypted codes of stellar activation and the unbreakable bond of Oneness.
Les infundo códigos encriptados de activación estelar y del lazo inquebrantable de la Unidad.
There is an unbreakable bond between the work of peace and respect for truth.
Hay un vínculo indivisible entre el esfuerzo por la paz y el respecto a la verdad.
There is an unbreakable bond between the work of peace and respect for truth.
Hay una relación inseparable entre el compromiso por la paz y el respeto de la verdad.
There will be no dejection where the unbreakable bond with the Highest is recognized.
El desánimo dejará de existir cuando se reconozca el inquebrantable vínculo con lo Supremo.
Forge an unbreakable bond with your combat companion and claim your place in the pantheon of champions!
¡Forma un vínculo inquebrantable con tu camarada de combate y reclama tu lugar en el panteón de los campeones!
Usage: Then she looked up, and their eyes met again, remained fastened together, like an unbreakable bond.
Usage: Luego ella miró hacia arriba, y sus ojos volvieron a encontrarse, y se mantuvieron juntos, como un lazo irrompible.
And the reason is this: there is a point of union between the exes, an unbreakable bond between them: their children.
Y es que hay un punto de unión entre los ex, un vínculo irrompible entre ellos: sus hijos.
I also think that there must be new emphasis on the unbreakable bond between creation and redemption.
R.– También yo pienso que el vínculo indisoluble entre la creación y la redención debe recibir un nuevo impulso.
Do not give a good pure and absolute separated from male; but an unbreakable bond between them, that seems already presaged the Hegelian dialectic.
Hay un buen puro y absoluto separado del mal; pero un irrompible vínculo entre ellos, parece que ya anticipa la dialéctica hegeliana.
Word of the Day
sunny