unas horas después

Sin embargo, después de unas horas después de haber tocado tierra, una pregunta surgió en los medios: ¿Fue causado por calentamiento global este huracán particularmente destructivo?
Within hours of landfall, however, a question arose in the media: Was this particularly destructive hurricane caused by global warming?
La canción de Valsero ha hecho arder Camerún, y el video se convirtió en viral apenas unas horas después de publicarse en YouTube y Facebook.
Valsero's song has raised a firestorm in Cameroon, and the video went viral within hours of it being released on YouTube and Facebook.
Mitra estuvo en un avión solo unas horas después.
Mitra was on a plane just a few hours later.
Esto siempre pasa unas horas después de que abran los bares.
This always happens a few hours after the bars open.
Puede tener cefaleas o náuseas unas horas después del tratamiento.
You may experience headaches or nausea a few hours after treatment.
Le operan en unas horas después de unas pruebas.
He's got surgery in a few hours after some tests.
En algunos casos, esto ocurre solo unas horas después de haber nacido.
In some cases this happens only hours after being born.
Generalmente se quita unas horas después de la intervención.
It is usually removed a few hours after surgery.
Y unas horas después, todos dormían es sus tiendas...
And a few hours later, everyone's fast asleep in their tents...
Unas de horas antes del trabajo, unas horas después.
A few hours before work, a few hours after.
Esos son sus cuerpos unas horas después.
These are their bodies a few hours later.
El cuerpo sin vida de Blásido Paredes fue hallado unas horas después.
The lifeless body of Blásido was found a few hours later.
Luego unas horas después, los adolescentes se dieron cuenta de que estaba ahí.
Then a few hours later, the teenagers figured out i was there.
Yo habría dejado de beber y después conducido unas horas después.
I would've stopped drinking and then maybe driven home a few hours later.
Los demás llegaron unas horas después.
And the others arrived a few hours later.
Un auspicioso arcoíris apareció unas horas después de que terminó el retiro.
An auspicious rainbow appeared a few hours after the end of the retreat.
La esposa de Anselmo Santos pudo verlo unas horas después, el sábado.
Anselmo Santos' wife was able to see him hours later, on Saturday.
Este discurso fue pronunciado tan solo unas horas después de que Habib abandonara Guatemala.
This speech was given just a few hours after Habib left Guatemala.
Es posible que le permitan tomar líquidos unas horas después de la cirugía.
You may be allowed to drink liquids a few hours after surgery.
Posiblemente, le permitan tomar líquidos unas horas después de la cirugía.
You may be given fluids to drink a few hours after surgery.
Word of the Day
scarecrow