unarmed

Armed and unarmed security system remote PowermaxPro and PowerMax +
Armado y desarmado remotos del sistema de seguridad PowermaxPro y PowerMax+
These are true massacres, perpetrated against a defenceless and unarmed people.
Esas son verdaderas matanzas, perpetradas contra un pueblo indefenso y desarmado.
They show boldness only in relation to unarmed men, women and children.
Muestran audacia solo en relación a hombres desarmados, mujeres y niños.
The right to meet peacefully, without prior authorization and unarmed.
El derecho a reunirse pacíficamente sin permiso previo y sin armas.
Sarah, the guy was unarmed and, and you just...
Sarah, el tío estaba desarmado y, y tú solo...
This is an unarmed operation of limited scope and duration.
Se trata de una operación desarmada de alcance y duración limitados.
They said they were unarmed when police fired on them.
Según se dijo, estaban desarmados cuando la policía disparó contra ellos.
An unarmed person being gunned down by the police.
Una persona sin armas muerta a balazos por la policía.
The anti-government protestors are unarmed and were unprepared for the conflict.
Los manifestantes antigubernamentales están desarmados y no estaban preparados para el conflicto.
One's deader than a doornail, and the other's unarmed.
Uno está más muerto que un clavo, y el otro está desarmado.
Recently, the term has also been used to describe unarmed uprisings.
Recientemente, este término se ha usado para describir revueltas sin armas.
You don't break in to a place like this unarmed and alone.
Que no se rompen en un lugar como este desarmado y solo.
These were unarmed civilians who were detained by the Russians.
Se trataba de civiles desarmados que fueron detenidos por los rusos.
Rio also has an unarmed Civil Guard, dressed in khaki.
Río también tiene un desarmados de la Guardia Civil, vestido de caqui.
Allegedly, more than 8,000 unarmed male Bosnian Muslims were murdered.
Al parecer, más de 8.000 hombres bosnio-musulmanes desarmados fueron asesinados.
The people do not have food; they are unarmed.
La gente no tiene comida y está desarmada.
All right, you got us here unarmed, at your mercy.
Bueno, nos trajiste aquí desarmados, a tu merced.
This is a rough country to be traveling unarmed.
Es un país muy hostil para viajar desarmado.
This is a rough country to be travelling unarmed.
Es un país muy hostil para viajar desarmado.
I have been having a battle of wits with an unarmed opponent!
¡He estado manteniendo una batalla de ingenio con un oponente desarmado!
Other Dictionaries
Explore the meaning of unarmed in our family of products.
Word of the Day
to dive