unable to react

Popularity
500+ learners.
That body has been unable to react, even timidly, to the decision of the Sharon Government not to cooperate with the fact-finding team to have been sent to Jenin.
Ese órgano no ha podido siquiera reaccionar tímidamente a la decisión del Gobierno de Sharon de no cooperar con el equipo de determinación de los hechos que se enviaría a Yenín.
They were traumatised and unable to react in many cases.
Quedaron traumatizados e incapaces de reaccionar en muchos casos.
The state was unable to react.
El Estado fue incapaz de reaccionar.
We were unable to react as swiftly.
Nosotros fuimos incapaces de reaccionar con la misma celeridad.
During the presentation, students are often unable to react spontaneously.
Durante la presentación misma muchas veces los estudiantes no pueden reaccionar en forma espontánea.
My body was unable to react but the intangible me was very powerful.
Mi cuerpo era incapaz de reaccionar, pero mi yo intangible era muy poderoso.
In any case, we were unable to react to them in an adequate manner.
En todo caso, no hemos sabido reaccionar como era debido.
The others were unable to react when they found out that the officer had been captured.
Los otros no atinaron a nada, cuando supieron que fue capturado el Oficial.
Schools are unable to react to the current social framework and young people take refuge in peer groups.
La escuela es incapaz de reaccionar al marco social actual y los jóvenes se refugian en su grupo de iguales.
Otherwise, the Security Council would simply be unable to react promptly to acute threats to regional and global stability.
De otra manera, el Consejo de Seguridad sencillamente no podrá reaccionar rápidamente a las amenazas acuciantes a la estabilidad regional y mundial.
I just stood there like a statue, unable to react, unable to say anything; I'm not sure how much time passed.
Yo me quedé ahí parado como estatua, sin poder reaccionar, sin saber que decir, no se cuanto tiempo paso.
He seemed to be far more affected than the others around him, and was completely immobilized and unable to react, just like his daughter.
Parecía estar mucho más afectado que los demás a su alrededor, y estaba completamente inmovilizado e incapaz de reaccionar, al igual que su hija.
The biggest criticisms that have attacked her have affirmed that May is robotic, unable to react outside of what she has planned, and too cold.
Las mayores críticas que la han atacado han afirmado que May es robótica, incapaz de reaccionar fuera de lo que tiene planificado, y demasiado fría.
Maccabi turned the game into a three-point feast, scoring 15 out of its 24 overall attempts (62.5%), leaving the hosts stunned and unable to react.
El Maccabi convirtió el partido en un baño de triples, anotando 15 de sus 24 intentos en total (62.5%), dejando aturdidos a los locales e incapaces de reaccionar.
Monday, the fifth: Saturday we made good the time lost the night of Friday (due to the tragic imponderable which caught us unable to react).
Lunes, cinco: el sábado recuperamos el tiempo perdido la noche del viernes (por lo del aciago imponderable que nos dejó atrapados sin capacidad de reacción).
I think we are sometimes criticized for being unable to react immediately, but we have done so here. We have reacted and we have reacted quickly.
Creo que se nos echa en cara algunas veces que no somos capaces de reaccionar inmediatamente, y aquí lo hemos hecho: hemos reaccionado y hemos reaccionado pronto.
The masses, unable to react to these rhythms, have been swung in one direction or another losing at the end lives and/or property and goods at the hands of the Illuminati.
Las masas, incapaces de reaccionar a estos ritmos, han sido giradas en una dirección u otra perdiendo al final vidas y/o propiedad y bienes en las manos de los Illuminati.
It seems that all these is a maneuver on the part of the White House to gain grounds under the believe that Russia, unable to react in Kiev, will do the same regarding Tiraspol.
Todo ocurre como si la Casa Blanca tratara de ganar terreno creyendo que Rusia, incapaz de reaccionar en Kiev, tampoco lo haría en Tiraspol.
We believe Basic First Aid training must be practical and easily applicable in order to be effective, and to avoid panic situations where the rescuer is unable to react.
Nosotros estamos convencidos que el entrenamiento en Primeros Auxilios debe ser práctico y de fácil aplicación para ser efectivo y evitar que el pánico predomine no permitiendo al rescatador actuar.
Faced with the dramatic developments in Kosovo that you have described and a Security Council that has been unable to react to those developments, I understand that you had to act.
Ante los dramáticos acontecimientos ocurridos en Kosovo que usted ha descrito y ante un Consejo de Seguridad que no ha podido reaccionar frente a ellos, entiendo que tuvo que actuar.
Word of the Day
carpet