una taza de azúcar

No me lo digas... necesitas una taza de azúcar.
Don't tell me—you need a cup of sugar.
Me siento como una taza de azúcar ahorita.
I feel like a bowl of sugar right now.
Hola, por favor ¿puede dejarme una taza de azúcar?
Hi, may I please have a cup of sugar?
Ahora dame una taza de azúcar.
Now give me a cup of sugar.
¡Solo quería pedirte una taza de azúcar!
I just wanted to borrow a cup of sugar!
¿Querías... pedirme una taza de azúcar?
Did you want to... borrow a cup of sugar?
Recuérdalo si alguna vez necesitas una taza de azúcar, cielo.
Remember that if you ever want to borrow a cup of sugar, sugar.
Agrega una taza de azúcar, y mezcla.
Add one cup of sugar and mix.
Vine a buscar una taza de azúcar.
Came by for a cup of sugar.
Los vecinos pidiendo una taza de azúcar.
The neighbor borrowing a cup of sugar.
Quizá necesite una taza de azúcar.
Maybe he needs a cup of sugar.
Él necesita una taza de azúcar.
He needs a cup of sugar.
¿Querías... pedirme una taza de azúcar?
Did you want to... Borrow a cup of sugar?
¿Puedo pedir prestada una taza de azúcar?
Can I borrowing a cup of sugar?
¿Me prestas una taza de azúcar?
Can I borrow a cup of sugar?
Si estás buscando una taza de azúcar John, te equivocaste de puerta.
If you're looking for a cup of sugar John, you got the wrong door
¿Qué tal una taza de azúcar de la vecina?.
How about a cup of sugar neighbor?
¿Puedes prestarme una taza de azúcar?
Can I borrow a cup of sugar?
Me preguntaba si me podrías prestar una taza de azúcar moreno.
Uh, I wonder if I could borrow a cup of brown sugar.
No hay forma de que pidamos a estos vecinos una taza de azúcar.
There's no way we're asking these neighbors for a cup of sugar.
Word of the Day
lair