una señora me

El otro día, una señora me hizo una pregunta interesante.
The other day, a lady asked me an interesting question.
Si, una señora me dijo eso uan vez en el bus.
Yeah, a lady once said that to me on the bus.
Perdóname, Pablo, pero es que una señora me quiere hablar.
Forgive me, Pablo, a lady wants to talk to me.
Solo que una señora me enseñó a bailar.
Just some lady taught me how to dance.
Un señor y una señora me lo dieron.
This man and woman gave it to me
Un día, una señora me dio el libro de Franklin Hall sobre el ayuno y la oración.
One day, a lady gave me the book by Franklin Hall about fasting and prayer.
Finalmente cuando él tenía seis años, una señora me dijo que hiciera que le examinaran.
Finally, when he was six years old, one lady told me to get him tested.
Antes de despegar, una señora me pidió que cambiara el asiento, pues su amiga estaba a lado mio.
Before the take-off, one female passenger asked me to switch the seat because her friend's seat was next to mine.
Un día, mientras llevaba a los niños a clases de música, una señora me escuchó hablando con uno de los niños.
One day, while I was taking the kids to music lessons, a lady overheard me chatting with one of the kids.
Hace poco, en una charla por teléfono, una señora me contestaba cuanto a la conveniencia de criar un BULLDOG en el piso donde vive, barrio Flamengo, Rio de Janeiro.
Recently, in a phone chat, a lady Investigated me about the convenience of BULLDOGS living in apartment, in neighborhood of Flamengo, Rio de Janeiro.
Cuando yo doblegaba las camisetas un día mientras estaba en Fargo en el café que se convirtió en nuestro lugar de reunión, una señora me preguntó qué estaba haciendo o lo que representábamos.
When I was just folding T-shirts one day while in Fargo at the coffee house that became our hangout, this lady asked me what I was doing, or what we were about.
Anoche me robaron el celular, pero una señora me tuvo lástima y me prestó el suyo para llamar un taxi.
Yesterday night, my cellphone was stolen, but a lady felt pity for me and lend me hers to call a taxi.
Hace algunos días, una señora me contaba que vio cómo su madre, que a su vez vivió como una abuela y así fue por muchas generaciones.
A few days ago, a woman told me she had lived like her mother, who had lived like her grandmother, and so on for generations.
Una señora me ofreció 500 dólares por el billete.
A woman offered me $500 for the ticket.
Una señora me pidió que tome fotos de su marido que la engaña.
Some lady asked me to take pictures of her cheating husband.
Una señora me dio una tarjeta.
A lady gave me a postcard.
Una señora me contrató, ¿de acuerdo?
Some lady hired me, all right?
Una señora me contó sobre las condiciones feas en que trabajaba.
A woman once told me about the rather miserable conditions she was working in.
Una señora me lo dio.
A lady gave it to me.
Una señora me lo dio abajo, me dijo que lo cuidara.
Some lady gave him to me downstairs, told me to take care of him.
Word of the Day
to purr