séptima parte

No obstante, por lo menos una séptima parte de la población mundial, alrededor de 800 millones de personas, padecen hambre.
Yet at least one-seventh of the world's people - some 800 million people - go hungry.
Considere el siguiente hecho: materiales hechos de polímeros pesan aproximadamente de una sexta a una séptima parte del peso del acero.
Consider the following fact: polymer materials weigh in at around one-sixth to one-seventh of the weight of steel.
Keystone Point, una comunidad cerrada con vigilancia, incluye Keystone Islands, y la combinación representa aproximadamente una séptima parte de North Miami.
Keystone Point, a guard gated community, includes Keystone Islands, and the combination makes up about one-seventh of North Miami.
Los pagos de beneficios son reducidos una séptima parte por cada día de esa semana que usted no puede trabajar debido a una enfermedad o lesión.
Benefit payments are reduced by one-seventh for each day that you are unable to work due to illness or injury.
El subsidio de paro equivale al salario mínimo —14.620 rublos mensuales—, un tercio del nivel oficial de subsistencia y una séptima parte aproximadamente del salario medio.
Unemployment benefits are linked to the minimum wage of 14,620 roubles a month, a third of the official subsistence level and about one-seventh of the average wage.
Si los pasos del razonamiento anterior son válidos, entonces podemos suponer que cada uno de los Espíritus Maestros tendrán jurisdicción sobre una séptima parte del Primer Nivel de Espacio.
If the foregoing steps of reasoning are valid, then we may assume that each of the Master Spirits will have jurisdiction over one-seventh of the Primary Space Level.
La empresa de investigación de mercado Gartner estima que se producirán en todo el mundo 12,4 millones de vehículos conectados para finales de 2016, lo que representa casi una séptima parte de todos los vehículos fabricados.
Market research firm Gartner estimates that 12.4 million connected cars will be produced worldwide by the end of 2016–representing almost one-seventh of all cars manufactured.
La vigilancia anual en un país o una región tras alcanzarse el objetivo de puntos requerido no deberá ser inferior a la exigida para una séptima parte de su objetivo total de vigilancia de tipo B.».
The annual surveillance in a country or region following the achievement of the required points target, shall be no less than the amount required for one-seventh of its total Type B surveillancetarget.’
Los mil millones de mundos de Havona son todos diferentes 14:5.7 Luego parece razonable suponer que una séptima parte de cada orden de Tríos Creativos se asignará a cada uno de los Siete Espíritus Maestros.
The billion worlds of Havona are all different. (159.2) 14:5.7 It seems reasonable, then, to assume that one-seventh of each order of the Creative Trios will be assigned to each of the Seven Master Spirits.
Bandera estatal de la República de Serbia: Igual que la bandera nacional, pero tiene el escudo de armas de Serbia, centrado verticalmente y colocado a la izquierda hacia el asta en una séptima parte de la longitud de la bandera.
State Flag of the Republic of Serbia: Same as the national flag but has the Serbian small coat of arms centred vertically and positioned left toward the flagpole by one-seventh of the flag's length.
Este complemento motorizado ofrecerá la movilidad y la libertad de una silla motorizada por alrededor de una séptima parte del costo promedio, y permitirá que las personas con sillas de ruedas manuales, tengan la opción de utilizar el motor cuando lo necesiten.
The power add-on will provide the mobility and freedom of a power chair for around one-seventh the average cost, and will allow people who mainly use a manual wheelchair to have the option of using power when they need it.
¡Una séptima parte de los partidos en casa!
One-seventh of all the home games.
Que es aproximadamente una séptima parte del escritorio.
Which is roughly one seventh of the desktop.
Esto es una séptima parte de la masa de Plutón.
This is about 1/7th the mass of Pluto.
Al muro actual solo la falta una séptima parte del antiguo.
The current wall is only missing a seventh part of the old wall.
El Palacio de la Ciudad representa una séptima parte del área de la ciudad amurallada.
The City Palace stands in the centre of the city.
De este mismo modo, las formas son los símbolos del conocimiento y constituyen una séptima parte.
The shapes likewise are the symbols of knowledge and form the 1/7th.
Una notable campaña educativa redujo el analfabetismo en el país a menos de una séptima parte.
A quite remarkable literacy campaign reduced illiteracy in the country to less than one seventh.
Entonces, si tenemos algo plegable y autónomo, se puede hacer ocupando una séptima parte del espacio.
So if you can have folding and autonomy, you can do that in one-seventh of the space.
Globalmente, aportamos una séptima parte del esfuerzo, una contribución que tendrá un efecto de palanca fundamental.
Overall, we will provide a seventh of the effort, a contribution that will have a fundamental lever effect.
Word of the Day
to purr