una poca

Popularity
500+ learners.
Así que he decidido darte una poca a ti.
So I've decided to place some of it on you.
Solo hay una poca gente que tenga licencia de helicóptero.
There's only so many people have helicopter licences.
Tengo algo de agua, ¿quieres una poca?
I've got some water, do you want some?
Voy a ir a buscar una poca más.
I'm gonna go get some more.
Bien, le conseguiré una poca calle arriba.
Well, I'll get you some up the road.
Tengo algo de agua, ¿quieres una poca?
I've got some water, do you want some?
Pero estaría bien conseguir una poca.
But it would be good to have some.
Su mamá se llama Esperanza y para ser sinceros, no le vendría mal una poca.
Her mum's called Hope and to be honest... she could do with some.
Sí, um, traeré una poca.
Yes, um, I'll just get some.
Vamos a darle una poca.
Let's give him some.
Sí, te traeré una poca.
Yeah. I'll get you some.
Podemos conseguir una poca.
We can get some.
Eso es una poca gente.
That's ripping people off.
Pero antes de empezar a trabajar tiene que dejar salir una poca de agua del sistema.
But before he starts work, he needs to let some water out of the system.
Obviamente, tomaré una poca.
Obviously, I'll have some.
Te llevaré una poca.
I'll bring you some.
Te voy a dar una poca.
I have some for you.
¿Podemos beber una poca de agua?
Can we have some water now? Tonight.
Ambos tienen una poca ventaja en algunas áreas y algunas desventajas.
Both have a little advantage in some areas and some disadvantages.
Quitarla del calentador y agregar una poca glicerina.
Remove it from the heater and add a little glycerin.
Word of the Day
to scatter