una persona reservada

Debía de ser una persona reservada en la que confiaran.
It must be the private person that they trusted.
La vecina de enfrente dijo que era una persona reservada.
Neighbor across the street said she kept to herself.
Uno nunca podría amar a una persona reservada.
One could never love a reserved person.
Uno nunca puede amar a una persona reservada.
One could never love a reserved person.
Soy una persona reservada, eso es todo.
I'm a private person, that's all.
No, ella... era una persona reservada.
No, she... She was a private person.
Parece que Kraepelin fue una persona reservada, muy meticulosa y respetuosa con la autoridad.
It appears that Kraepelin was a private person, very meticulous and respectful of authority.
Grace, soy una persona reservada.
Grace, I am a private person.
No se puede amar a una persona reservada.
One cannot love a reserved person.
Supongo que soy una persona reservada.
I guess I'm just a private person.
Era una persona reservada, decía que era feliz así como era.
He was a private person, he said he was happy to be by himself.
Eres una persona reservada.
You're a private person.
He sido una persona reservada toda mi vida, y necesito esa independecia de vuelta.
I have been a private person my whole life, and I need that independence back.
Es una persona reservada.
He's a private person.
Eres... eres una persona reservada.
You're you're a private person.
Eres una persona reservada.
You're a private person.
Es una persona reservada.
He's such a private person.
Soy una persona reservada.
I'm just kind of a private person.
Es una persona reservada.
She keeps herself to herself.
Si usted lo mira para la primera vez, usted puede pensar que él es una persona reservada y tímida.
If you look at him for the first time, you may think that he is a quiet and shy person.
Word of the Day
wrapping paper