pedida

Popularity
500+ learners.
Te mereces una pedida especial.
You deserve a special proposal.
Todos sabemos que Navidad y San Valentín son días muy populares para una pedida de mano.
We all know that Christmas and Valentine are very popular days for men to propose to their beloved.
Y eso es muy malo porque pienso que Lauren es la mejor mujer en el mundo y que se merece una pedida mágica.
And that's too bad because I think Lauren's the greatest lady in the world and she deserves a magical proposal.
Lo siento, accidentalmente dije "Sí" a una pedida de matrimonio.
Sorry I accidentally said "Yes" to a wedding proposal.
Si suena mejor como una pedida entonces lo es.
If it sounds better as a proposal, then it's a proposal.
Lo siento, accidentalmente dije "Sí" a una pedida de matrimonio.
Sorry I accidentally said "Yes" to a wedding proposal.
Hagan una pedida por un tema mío en Radio Crystal Blue.
Make a request for one of my tunes on Radio Crystal Blue.
¿Cómo puedo demostrar mi compromiso sin tener que hacer una pedida de mano?
How can I demonstrate my commitment without having to propose?
Gracias por una pedida de mano preciosa.
Thank you for a lovely engagement.
Nunca compararía una pedida para el baile con una pedida de matrimonio.
I would never compare a prom ask to a proposal.
Imagínate una pedida de mano mientras practicáis puenting, o durante un salto en paracaídas.
Think or a marriage proposal while bungee jumping, or during a parachute jump.
No fue una pedida.
It's not a request.
¿Por qué debería comprar un anillo de compromiso si no voy a hacer una pedida de mano?
Why should I buy and engagement ring if I am not going to propose?
¿Por qué debería comprar un anillo de boda o de compromiso cuando no voy a hacer una pedida de mano?
Why should I buy a wedding or engagement ring when I am not going to propose?
El sueño de una boda en la romántica Venecia, el intercambio de promesas o una pedida de mano: los momentos significativos de la vida merecen un marco inolvidable.
A romantic wedding in Venice, an exchange of vows or a marriage proposal: significant moments in life deserve an unforgettable setting.
Si desea celebrar una boda, una pedida de mano, un cumpleaños, un aniversario, un evento familiar o cualquier otro acontecimiento especial, encontraremos el alojamiento correcto para usted y sus invitados.
Whether you are celebrating a wedding, engagement, birthday, anniversary, family gathering or any other important occasion, we'll find the right accommodation for you and your guests.
Para facilitar el uso, la Cuenta es creada automáticamente en el momento de una pedida de entrega de un documento por el Editor o el Vendedor a un destinatario cual su identificación es desconocida de Immanens Delivery.
To make the use of the services easier, the Account is automatically created when the Publisher or Retailer makes a delivery request for a recipient whose user identification is unknown to Immanens Delivery.
Alquilar un yate en Ibiza es una ideal muy original para una escapada romántica, celebrar tu aniversario de boda, una despedida de soltero/a, un cumpleaños, realizar una pedida de mano o simplemente un regalo sorpresa único para quien tu elijas.
Renting a yacht in Ibiza is a very original ideal for a romantic getaway, to celebrate your wedding anniversary, a bachelor party, a birthday, a proposal or just a unique surprise gift for whomever you choose.
Una pedida de mano al principio del año y el nacimiento de mi hija hace pocas semanas.
A request in marriage at the start of the year and the birth of my daughter a few weeks ago.
No es una pédida, Zo.
It's not a loss, Zo.
Word of the Day
to sting