monada

Popularity
1,000+ learners.
Quiero decir, es una monada, pero vamos.
I mean, she's cute, but come on.
Un holón sociocultural puede tener un modo dominante de discurso, pero no una monada dominante.
A sociocultural holon may have a dominant mode of discourse, but not a dominant monad.
Ya no eres una monada, colega.
It's not cute anymore, man.
Me parece que es una monada.
I think he's adorable.
¡Oh, son una monada!
Oh, aren't they cute!
Voy a ser una monada.
Mm. I'm gonna be cute.
Oh, venga, es una monada.
Come on, it's cute.
La chica es una monada.
That chick is nice.
Eres una monada, eres una monada.
Oh, you're cute, you're cute.
La forma en que Haskell utiliza una monada -- permite que sea un lenguaje puramente funcional.
The way Haskell uses a monad todo IO allows it to be a purely functional language.
¿No te parece una monada?
Oh, isn't he cute?
Todos son una monada.
Oh, they're all cute.
Habla demasiado, pero es una monada.
Yeah. She's cute. She is.
En nuestro ser más íntimo somos una monada inmortal, una unidad, una chispa del océano ilimitado de ser.
In our innermost being we are an immortal monad, a unit, a spark from the boundless ocean of being.
El chico nuevo de mi clase es una monada.
The new boy in my class is gorgeous
Una monada, ¿no te parece?
Delightful little thing, don't you think?
Una monada. Me gusta.
It's very cute. I like it.
Caos total es una monada, pero no vale mi dinero.
Monster mayhem is a cute slot but not worth my money.
Tengo una justo aquí, y es una monada.
I got one right here, and it is a beaut.
Es una monada Eggstrava-Ganza temática Pascua ranura para jugar.
Eggstrava-Ganza is a cute Easter themed slot to play.
Word of the Day
profitable