manda

Hay una manda muy peligrosa involucrada en esto.
A very powerful gang is involved in this case.
Estar en una manda puede ser algo bueno, tu sabes, para los dos.
Bein' in a pack could be a good thing, you know, for us both.
Este encargo es, en muchas ocasiones, cumplido como una manda o promesa hecha por el solicitante, pero siempre de carácter obligatorio.
This assignment is, on many occasions, fulfilled as a vow or promise made by the petitioner, but always in an obligatory manner.
Los harenes y las manadas de bueyes solteros se reagruparán hacia finales de los meses de verano para formar una manda unificada nuevamente.
The harems and bachelor male herds will re-congregate around the end of the summer months to form one larger unified herd again.
La novena se escribió para completar una manda, o un voto, para rezarle al Santo Niño a cambio de la recuperación del autor de una grave enfermedad.
The novena was written in completion of a manda, or vow, to praise the Holy Child in return for the author's recovery from a serious illness.
Los participantes incluyen a cientos de fieles que caminan los 76 kilómetros de la frontera de la Magdalena, en una manda para mostrar agradecimiento al santo por los favores concedidos durante el año.
Participants include hundreds of the faithful who walk the 50 miles from the border to Magdalena, on a manda to show thanks to the saint for favors granted during the year.
Miles de fieles caminan de la frontera en Nogales y Agua Prieta a Magdalena en una manda, para dar gracias a la patrona de la ciudad de San Francisco Javier y celebran las fiestas.
Thousands of the faithful walk from the border in Nogales and Agua Prieta to Magdalena on a manda, to give thanks to the town's patron saint of St. Francis Javier and celebrate the fiestas.
En palabras de la Corte, el derecho a la protección judicial resultaría ilusorio si el ordenamiento jurídico interno de los Estados diera lugar a que una manda judicial final y obligatoria persista ineficaz en detrimento de una de las partes.
In the words of the Court, the right to judicial protection would prove illusory if the State's domestic legal system were to allow a final binding decision to remain inoperative to the detriment of one party.
Ana dejó una manda de 100 hectáreas a sus nietos.
Ana left a bequest of 100 hectares to her grandchildren.
Su mamá hizo una manda solemne al Santo Niño.
His mother made a solemn promise to the Holy Child.
Hizo una manda que no se cortaría el cabello por diez años.
He made a vow that he wouldn't cut his hair for ten years.
Word of the Day
to unwrap