una gitana
Popularity
500+ learners.
- Examples
Su vida es comparable a la de una gitana. | Her life is comparable to that of a gypsy. |
Ambos coincidieron en su apreciación: una gitana de Nonell. | They both agreed in their evaluation: A gypsy girl painted by Nonell. |
Compré esto a una gitana hace mucho tiempo. | I got this from an old fortune-teller woman long ago. |
Dicen que vive como una gitana. | They say she lives like a gipsy. |
Cierto día apareció a la puerta una gitana vendiendo artículos del hogar. | One day a gipsy woman appeared at the door selling household articles. |
Es la hija de una gitana. | She's the daughter of a gipsy.' |
Ella es como una gitana. | She's like a gypsy. |
Dibujos sobre la vida cotidiana de la población vasca: una gitana Idioma original >> | Sketches from life of the Basque population: a Gypsy girl Original language >> |
¿Porque soy una gitana? | Oh, because I'm a gypsy? |
¡Vives como una gitana! | You're growing up like a gipsy! |
Durante el siglo XIX el arquetipo fue Carmen, una gitana que representaba la España del flamenco y la pandereta. | During the 19th century the archetype was Carmen, a gypsy who represented the Spain of flamenco and the tambourine. |
Vaya por delante y el uso de más de una gitana comodines permiten un gran desembolso en la Suerte de la Fortuna. | Go ahead and use more than one gypsy wilds to allow for a large payout on Lucky Fortune. |
Cuando pienso en volver a mis días como una gitana de lugar de trabajo, recuerdo cómo frustrado sentí persiguiendo la visión de otra persona. | When I think back to my days as a workplace gypsy, I remember how frustrated I felt pursuing someone else's vision. |
No sé si puedes oírme o si siquiera estás allí, no sé si escucharías la plegaria de una gitana. | I don't know if you can hear me Or if you're even there I don't know if you would listen |
Es el dibujo de una muñeca de trapo que nos enseña todos los accesorios flamencos que debe de llevar una gitana que quiera ir a la moda flamenca. | Drawing of a doll showing the flamenco accessories that a gipsy has to wear if she wants to be fashionable. |
Enamorado de una gitana y de una campiña que le recuerda a las novelas del siglo XIX, el escritor y periodista británico William Blacker vive la mitad del año con los paisanos de Transilvania. | Enamoured of a Gypsy woman and a countryside that reminds him of 19th-century novels, British writer and journalist William Blacker spends half the year living with Transylvanian peasants. |
Colet es un joven sabueso femenino de Andalucía, que fue utilizado con un año y medio por una gitana a la caza y se mantiene en un cobertizo con otros perros de caza. | Colet is a young female Bloodhound from Andalusia, which was used with one and a half years by a gypsy to the hunt and kept in a shed with other hunting dogs. |
Una de las historias más conocidas de esta catedral, ligada a la literatura, es obra de Víctor Hugo, que narra la historia de Quasimodo, que se enamora de una gitana llamada Esmeralda. | One of the Notre Dame Cathedral's most well-known tales, linked to literature, is that of Victor Hugo tale of Quasimodo who fell in love with gypsy-girl Esmeralda. |
La historia se centra entonces en el encuentro del narrador con Carmen, una gitana que está dispuesta a leerle el futuro al narrador, y que no deja de mirar su reloj. | The story later cuts to the meeting of the narrator and Carmen, a gypsy who is ready to tell the narrator his fortune whilst having her eyes fixated on his watch. |
Pero su alegría duró solo un momento para recordar que Vitor era marrón, y sus padres no permitiría que la novela, y yendo más lejos, recordó que le habían prometido a nacer en una gitana de otra tribu. | But their joy lasted only a time to remember that Vitor was brown, and her parents would not allow the novel, and going further, recalled that he had been promised to be born into a Gypsy from another tribe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
