- Examples
Necesito aprender a ser más irresponsable. De otro modo, voy a ser una esclava en la universidad. | I need to learn to be more irresponsible otherwise I'm going to be hazed so bad in college. |
Pero también tenemos un registro donde Sara persuadió a Abraham a tomar a Agar, una esclava egipcia, con el fin de tener un hijo con ella. | But we also have a record of Sarah talking Abraham into taking Hagar, an Egyptian handmaid, in order to have a child by her. |
¡Una esclava es exactamente lo que es! | Chattel is exactly what you are! |
Ismael nació de una esclava. | Ishmael was born of a bondwoman. |
Deja que te lo recuerde: ella era una esclava que se. | Let me remind it; once she was working like a. |
Ella no es una esclava; ella es auxiliar del hombre y del esposo. | She is not a chattel; she is a helper of man and husband. |
Muy bien, tenemos una esclava muy buena. | All right, folks, we got a fine-lookin' piece of chattel up here. |
Me siento como una esclava en mi propio país. | There is a picture in my mind. |
¿Era una esclava? | Was it a maidservant? |
No es necesario, solo soy una esclava. | I'm sorry. You need not be. |
Para su cumpleaños, obséquiele una esclava o varias esclavas para que las luzca en conjunto. | For a birthday, give her a bangle, or several bangles to wear all at once. |
Yo también tengo mi vida, y no consiste en servirte como una esclava. | I have a life too! It's not waiting on you hand and foot! |
Ya que él no puede venderla o entregarla a otro Libre, cosa que si podría hacer con una esclava. | But he couldn't sell her or give her to another Free, which he could do with a kajira. |
¿Y no tiene esto sentido?¿que también una esclava sea dada a otro Amo si ellos, Amo y esclava no se entienden bien? | Doesn't that make sense? That also a kajira is given to another Master, if they Master and kajira don't come along well? |
Se me ocurre que le parece bien que yo sea una esclava de la reproducción, siempre y cuando me dé café y papas fritas. | It occurs to me that it really is okay with him if I am enslaved by reproduction, as long as I get some chips and coffee with it. |
No podemos evitar todo pero, seamos sinceros: si una esclava realmente trabaja duro y trata de complacer a su Amo ¿no cuidará él de ella, incluso si no se entienden bien?. | We cannot avoid everything, but let's be honest: if a kajira really works hard and tries to please her Master, wouldn't he care about her, even if they don't come along? |
Y esta chica se ha tomado cautivo, estoy asumiendo que ella no es feliz siendo un cautivo, ella está trabajando como una esclava a la esposa de Naamán, estoy asumiendo que ella no es feliz de ser una sirvienta. | And this girl has been taken captive, I'm assuming she is not happy being a captive, she is working as a maidservant for Naaman's wife, I'm assuming she is not happy about being a maidservant. |
Janey Perkins trabajó para él durante dos meses, como una esclava. | Janey Perkins worked him for two months, like a slave. |
Era muy triste: creció en cautividad como una esclava. | She was very unhappy: she grew up in captivity and slavery. |
Quizá tu amiga Sam también es una esclava de Heaven. | Maybe your friend Sam is a slave of Heaven too? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
