crecida

Popularity
500+ learners.
Nunca permitas que los niños jueguen cerca de una crecida.
Never allow children to play near floodwaters.
En una crecida o inundación repentina, usa tu automóvil.
Move fast to get out. In a flash flood, use your car.
Si llegaras a quedar atrapado en una crecida y tienes que escapar, usa un chaleco salvavidas.
If you become stranded by floodwaters and must escape, wear a life jacket.
Los monjes aportaron nuevas técnicas de cultivo y una visión nueva en la elaboración del vino, desencadenando una crecida exponencial del cultivo de la vid en la zona.
The monks brought new cultivation techniques and a new vision in winemaking, triggering an exponential rise of the vine growing in the area.
En diciembre de 2008, era posible avanzar en auto 1,4 kilómetros más desde el portón, hasta el punto donde una crecida invernal de 2008 cortó el camino.
In December 2008, it was possible to go by car 1.4 miles from the gate, to the point where a winter flood of 2008 cut off the road.
Antiguamente este matrimonio vivia sobre el Rio en la Quebrada de Socoscora, y en el año 2001, una crecida repentina arraso su casa, en la actualidad viven en la Banda Sur, detras de la escuela de Sarmiento.
Formerly this marriage lived near the River in the Gorge of Socoscora, in the 2001 year, a sudden swelling devastate their house, at the present time they live in the South Band, behind the school of Sarmiento.
Una crecida en el arroyo, Santa Rosalía.
Flashflood in arroyo bed, Santa Rosalía.
Eliminar el agua residual es un aspecto crucial en el control posterior a una crecida.
Removing residual water is a crucial aspect of post-flood control.
¿Y si hay una crecida?
What if there's a wash?
La pintura subraya ese marco, y a la vez habilita un desborde, una crecida.
The painting emphasizes that framework, and at the same time enables an overflow, a flood.
Se notó una crecida en el poco profundo río Yanisei cuando aconteció la torcedura magnética.
It was noted that grows shallow river Yenisei during the magnetic twist.
Los huérfanos de ambos padres constituyen una crecida proporción y son motivo de seria preocupación.
The complete orphans also constituted a large proportion that is a cause for serious concern.
Si el agua de una crecida está en movimiento, tu carro podría ser arrastrado en cuestión de segundos.
If the floodwaters are moving, your car can be swept away in a matter of seconds.
Y si el agua de una crecida está en movimiento, tu carro puede ser arrastrado en cuestión de segundos.
And if the floodwaters are moving, your car can be swept away in a matter of seconds.
Más concretamente, se puede prever una crecida con una antelación de algunas horas a varias semanas.
More specifically a flood can be predicted from a few hours to a few weeks in advance.
Hoy día, cuando el río experimenta una crecida, se extrae agua de él y se acumula temporalmente en el embalse.
Today, when the river swells, water is drained off and stored temporarily in the reservoir.
Reconstruido en los años 1536 y 1678, finalmente una crecida se llevó una buena parte en el siglo XIX.
Rebuilt in the years 1536 and 1678, finally a flood took away a large part in the nineteenth century.
Probabilidad de que se iguale o exceda una crecida de nivel o caudal dados en un año determinado.
Probability of a flood of a given stage or discharge being equalled or exceeded in a given year.
Mi pregunta es: será ésta una crecida sostenida y lineal, o habrá inundaciones súbitas?
My question is: will it be a steady and linear raise in water level or will there be flash floods?
El comportamiento de los animales podría cambiar de forma notable después de una inundación, una crecida torrencial, una tormenta o un huracán.
The behavior of animals may change dramatically after a flood, flash flood, thunderstorm, or hurricane.
Word of the Day
lighthouse