- Examples
Un votante con una camiseta con una consigna polÃtica en Gambia. | A voter with a t-shirt carrying a political message in the Gambia. |
Tengo que admitir... que es una consigna pegadiza. | Well, I've got to admit— it's a catchy slogan. |
Y bien, y más terrible es una consigna perdida del buzón. | Well and the most terrible—is the lost password from a mailbox. |
Esta es una consigna filistea, de un predicador. | This is a philistine's, a preacher's slogan. |
Fue una consigna correcta, pero el movimiento de masas no alcanzó a entenderla. | This was a correct slogan, but the mass movement did not understand it. |
Tenemos una consigna nueva: la dictadura revolucionario-democrática del proletariado y de los campesinos. | We have a new slogan: the revolutionary-democratic dictatorship of the proletariat and the peasantry. |
Hace falta una consigna clara y definida, que corresponda a la nueva situación. | A clear and definite slogan is necessary that corresponds to the new situation. |
Necesitamos una consigna nueva por aquÃ. | We need a new slogan around here... |
Ofrece a sus huéspedes una consigna gratuita durante su estancia. | Guests are provided with a free locker for the duration of their stay. |
Esto los coloca en el camino de la integración, una consigna crucial para IRCC. | This puts them already on the pathway to integration, a crucial buzz word at IRCC. |
El desarme de los fascistas es una consigna excelente cuando va dirigida a los obreros revoluciona rios. | The disarming of fascists is an excellent slogan when it is addressed to revolutionary workers. |
El desarme de los fascistas es una consigna vergonzosa cuando va dirigida a la policÃa bur guesa. | The disarming of fascists is a shameful slogan when it is addressed to the bourgeois police. |
Nos guiamos por una consigna muy sencilla: Nos preocupamos de todo para que tú no tengas que hacerlo. | We follow a simple motto: We care so you don't have to. |
El problema de la UE es estructural, por eso reivindicar Europa se convierte en una consigna revolucionaria. | The problem with the EU is a structural one, and this is why reclaiming Europe becomes a revolutionary slogan. |
Aparte de una consigna electoral, ¿cuál es el interés en un Consejo donde solo deciden los miembros permanentes? | Apart from an electoral slogan, what is the interest in a Council wherein only the permanent members may take decisions? |
Que para la gente honesta esa no es una consigna hueca sino una exigencia que los perseguirá siempre. | That for honest people it is not an empty slogan, but a demand that always will pursue them. |
Una influencia ajusta una consigna basándose en un valor medido. | An influence adjusts a setpoint based on a measured value. |
El torrente humano grita una consigna a un ritmo uniforme. | The human river shouts a slogan in a uniform rhythm. |
Como una consigna, esta canción pasará de generación en generación. | Like a watchword this song will go from generation to generation. |
¿Cómo pasar en el ordenador, si hay una consigna? | How to come into the computer if there is a password? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
