vocero

Popularity
1,500+ learners.
Un amigo mío es un vocero nacional de quienes están luchando con la homosexualidad.
A friend of mine is a national spokesman for those struggling with homosexuality.
Era una amenaza clara de un vocero de peso de la clase dominante.
It was a threat from a powerful pointman of the ruling class.
Lo confesó un vocero oficial, consecuente con los principios del socialismo siglo 21.
An official spokesman confessed, according to the principles of the 21 century socialism.
Él era un vocero de la verdad.
He was a truth teller.
Margam Mutthajah se ha convertido en un vocero seguro y elocuente a favor del manejo de plagas sin pesticidas.
Margam Muthaiah has become a confident and articulate spokesman for non-pesticide management.
Hasta el 14 de febrero, 288 personas detenidas estaban en cuarentena, según un vocero del ICE.
As of Feb. 14, 288 detained people were under quarantine, according to an ICE spokesman.
En esos momentos, su doctorado (PhD) en ciencias le convirtió en un vocero natural del movimiento.
His PhD in science made him a natural spokesman for the movement at that stage.
Los capitanes son rotados de vez en cuando con base en las necesidades de la estación, dijo un vocero del SFPD.
Captains are reshuffled occasionally based on the needs of the station, an SFPD spokesman said.
También había sido un vocero importante de la Coordinadora Democrática, organización opositora al gobierno durante el referéndum revocatorio.
He had also been a major spokesperson of the Coordinadora Democrática, the organization opposing the government during the revocation referendum.
El acuerdo incluye un azúcar y etanol del proyecto que está en construcción, de acuerdo con un vocero de la empresa.
The deal includes a sugar and ethanol project which is under construction, according to a company spokesperson.
Con la fecha límite acercándose, los radioescuchas están invitados a llamar y hacer preguntas a un vocero de IRS.
As the tax filing deadline looms, listeners are invited to call in and ask questions of an IRS spokesperson.
Russia enviará a Chile dos aviones cargados con suministros de ayuda humanitaria bajo las órdenes del Presidente Dmitry Medvedev, según un vocero del Kremlin.
Russia will send two planeloads of humanitarian aid to Chile at the order of President Dmitry Medvedev, a Kremlin spokesman said.
Escoger un vocero confiable – alguien a quien el público objetivo respete y cree – puede contribuir enormemente a la efectividad de su mensaje.
Choosing a credible spokesperson - someone whom the target audience respects and believes - can contribute hugely to the effectiveness of your message.
Este instituto ha sido un vocero incansable de los principios de libertad individual, la libre empresa, un gobierno reducido y una fuerte defensa nacional.
This Institute has been a tireless voice for the principles of individual liberty, free enterprise, limited government, and a strong national defense.
Sin embargo, tener un vocero que habla en su página web parece que le dan un toque más humano / personal.
However, having a talking spokesmodel on your web page would seem to give it a more human/personal touch. I like that aspect of it.
La comisión, que tiene jurisdicción sobre los asuntos de Puerto Rico, realizará la reunión el 4 de octubre, informó un vocero de la comisión.
The committee, which has jurisdiction over Puerto Rican affairs, will hold the hearing on Oct. 4, a committee spokesman said.
El Capitán Daniel Perea de la estación de la Misión se negó a hacer comentarios al respecto, pero un vocero de la policía indicó que el club está bajo vigilancia.
Captain Daniel Perea of Mission Station declined to comment, but a police spokesperson said the club is under surveillance.
Los inmigrantes --22 hombres, 11 mujeres y 3 niños-- llegaron a Dove Key alrededor de las 2 a.m. dijo un vocero de la Patrulla Fronteriza.
The migrants—22 men, 11 women and three children—arrived on Dove Key near mile marker 91 at about 2 a.m., a U.S. Border Patrol spokesman said.
Los empleados despedidos recibirán 60 días de salario, además de dos semanas de salario por cada año de trabajo con la empresa, dijo un vocero de Walmart.
The dismissed employees will receive 60 days' salary, plus two weeks' pay for each year of employment with the company, a Walmart spokesman said.
Un total de más de 25 ubicaciones ahora cuentan con el servicio Scan, Bag, Go, que incluye 15 en Cincinnati, según un vocero de la compañía.
A total of more than 25 locations now have Scan, Bag, Go service, including 15 in Greater Cincinnati, according to a company spokesperson.
Word of the Day
to steam up