un saludo cordial

Os dirijo un saludo cordial y afectuoso a vosotros y a todos los seguidores de las religiones que representáis.
I offer warm and affectionate greetings to you and to all those who belong to the religions that you represent.
Señor Presidente, señor Trichet, señor Almunia, Señorías, un saludo cordial para todos en este debate que hace visible el sentido democrático de la independencia del Banco Central Europeo, que significa responsabilidad y control parlamentario.
Mr President, Mr Trichet, Mr Almunia, ladies and gentlemen, I would like to welcome you all warmly to this debate, which demonstrates the democratic element of the European Central Bank’s independence represented by parliamentary control and responsibility.
Un saludo cordial y bienvenido. Muchas gracias por tu visita.
You are welcome cordially and thank you very much for your visit.
Un saludo cordial desde Bogotá. - Este era nuestro corresponsal en Colombia, Ignacio Pérez.
Warmest regards from Bogotá. - That was our correspondent, Ignacio Perez, reporting from Colombia.
Asimismo dirijo un saludo cordial a todas las autoridades presentes.
I likewise address a cordial welcome to all the authorities present.
Os dirijo un saludo cordial a cada uno.
I address a cordial greeting to each one of you.
Al mismo tiempo dirijo un saludo cordial a todos.
At the same time, I express my cordial greeting to all.
Nada tenía que ver esto con un saludo cordial.
It had nothing to do with the matter of friendly greeting.
Me alegra dirigiros a todos un saludo cordial.
I am pleased to extend a cordial greeting to you all.
Oh, bueno, eso es un saludo cordial.
Oh, well, that's a friendly hello.
Este fue un saludo cordial desde Alemania.
That was a warm regard from Germany.
Contacto: Cualquier jugador que aparezca con un saludo cordial podría ser un socializador.
Contact: Any player that pops up with a warm greeting could be a Socializer.
Oh, bueno, eso es un saludo cordial.
Ah! Oh, well, that's a friendly hello.
Asimismo, envío un saludo cordial también a vuestras diócesis de procedencia.
I also extend a cordial greeting to the dioceses you come from.
Os doy a cada uno un saludo cordial y una calurosa bienvenida.
I sincerely extend to each one of you a cordial greeting and a warm welcome.
Hola, un saludo cordial.
Hello, a warm greeting.
Dirijo un saludo cordial también a los que han querido participar en esta velada.
I also address a cordial greeting to those who have wished to take part this evening.
Por último, dirijo un saludo cordial a todos los que con su presencia han honrado este encuentro.
Lastly, I address a cordial greeting to those who have honoured our meeting with their presence.
Dirijo un saludo cordial a la delegación francesa, guiada por el cardenal Jean-Marie Lustiger, arzobispo de París.
I extend a cordial greeting to the French delegation led by Cardinal JeanMarie Lustiger, Archbishop of Paris.
A todos esos hermanos y hermanas, cercanos a mi corazón, les envío un saludo cordial.
I send my cordial greetings to those brothers and sisters, who are all dear to my heart.
Word of the Day
rye