ramo de flores

Popularity
1,000+ learners.
Se fue a la cocina con un ramo de flores.
She's gone to the kitchen with a bunch of flowers.
Mi novia ya me envió un ramo de flores.
My girlfriend already sent me a bouquet of flowers.
Lo que está escondido en un ramo de flores.
What is hidden in a bouquet of flowers.
Voy a buscar un ramo de flores para la tumba.
I'll go gather a bunch of flowers for the grave.
Esta tarjeta debe dar, junto con un ramo de flores.
This card should give, together with a bouquet.
Hay un ramo de flores sobre la mesa.
There are a bunch of flowers on the table.
Vas a necesitar algo más que un ramo de flores.
It's going to take more than a bunch of flowers.
Llegaron en una hermosa caja envuelta como un ramo de flores.
They arrived in a beautiful box wrapped like a bouquet of flowers.
Tenemos un ramo de flores, más hielo y ningún sospechoso.
We got a bouquet of flowers, some more ice, and no suspects.
Elija un ramo de flores precioso para sus seres queridos.
Pick a lovely flower bouquet for your loved ones.
Esta mañana compraron un ramo de flores para la eternidad...
This morning, they bought a bouquet of everlasting flowers and...
Comprar un ramo de flores de invernadero envueltas en plástico.
She bought a bunch of greenhouse flowers, wrapped in plastic.
Luego vienes con disculpas y con un ramo de flores.
Then you apologize and bring me a bouquet of flowers.
¿Cómo es un ramo de flores de una boda informal?
How is a bouquet of an informal wedding?
Me tomé la libertad de comprarte un ramo de flores.
I took the liberty of buying you a bouquet.
Pon un ramo de flores en el corazón de alguien.
Put a bouquet of flowers into someone's heart.
Ha vuelto con un ramo de flores para rogarme perdón.
He returned with a box of roses to beg my forgiveness.
¿Por qué soñar un ramo de flores, dar o recibir como regalo?
Why dream a bouquet of flowers, give or receive as a gift?
Encontré esto en un ramo de flores enviado al cementerio.
I found this on a bouquet that was sent to the cemetery.
¿Le gustaría un ramo de flores en la esquina?
Would you like a bouquet in the corner?
Word of the Day
barefoot