pregunta

Esa es un pregunta extraña para alguien que está rebuscando en mi escritorio.
That's an odd question for someone who's rifling through my desk.
No recuerdo que esta sea un pregunta de seguridad.
I don't remember this being a security question.
Es un pregunta muy peligrosa de contestar en estos momentos.
That is a very dangerous question for me to answer right now.
Tengo un pregunta muy importante para ti.
I have one very important question for you.
Necesito que alguien me haga un pregunta de sí o no.
I need somebody to ask me a yes-or-no question.
Deja que te haga un pregunta en serio.
Let me ask you a serious question.
Vamos a terminar esto con un pregunta existencial.
Let's wrap this up with an existential one.
Déjame hacerte un pregunta más fácil.
Let me give you an easier question.
Has pedido un pregunta difícil.
You've asked a very difficult question.
Me parece un pregunta totalmente razonable.
I think that's a perfectly reasonable question.
No es un pregunta retórica.
That was not a rhetorical question.
¿Cuál es un pregunta difícil?
What's a tough question?
Ésa es un pregunta interesante.
That's an interesting question.
Yo tengo un pregunta mejor.
I have a better question.
Es un pregunta simple.
It's a simple question.
Es un pregunta simple...
It's a simple question...
Es un pregunta corriente. Vamos.
It's an ordinary question. Come on.
Esa es un pregunta totalmente adecuada, pero en realidad no sabría que decirte.
That's a perf ectly f air question, but I honestly couldn't tell you.
Alguien hará un pregunta especial.
Someone has a special question to ask.
Es un pregunta corriente.
It's an ordinary question.
Word of the Day
hidden