pollo entero

Y siempre empezar con un pollo entero, ¿vale?
And always start with a whole chicken, okay?
Cuando llegó el mesero, Jari le pidió un pollo entero y asado.
When the waiter appeared, Jari ordered a whole roast chicken.
¿Te vas a zampar un pollo entero?
Are you gonna polish off a whole chicken?
Y un pollo entero.
And a family bucket of chicken.
Se utiliza la carne de un pollo entero y los huesos sirven para hacer el caldo.
The meat is cut from whole chickens and the bones are used to make the soup stock.
Sazonar el bistec perfecto, asar un pollo entero o transformar el asador en un ahumador, creando costillas deliciosas.
Sear the perfect steak, grill a whole chicken, or transform your grill into a smoker, creating mouthwatering ribs.
Sazonar el bistec perfecto, asar un pollo entero o transformar el asador en un ahumador, creando costillas deliciosas.
Sear the perfect steak, barbecue a whole chicken, or transform your barbecue into a smoker, creating mouth-watering ribs.
Yo no era ni divertido ni filosófica cuando Orson descubierto la manera de abrir el refrigerador y saque un pollo entero.
I was neither amused nor philosophical when Orson figured out how to open the refrigerator and remove an entire chicken.
Bueno, aquí tengo otra variación de Pollo Asado que hacemos en Colombia y esta vez he usado un pollo entero.
Well, here is another variation of roasted chicken that we have in Colombia and this time I used a whole chicken.
La tapaGracias a la tapa cúpula, puedes asar fácilmente grandes trozos de comida a la vez, como costillas o un pollo entero.
The lidThanks to the high dome lid, you can easily grill large pieces of food at once–like spareribs or a whole chicken.
Un Plato de comidas sirve un pollo entero (+ 1 grande o quizás 2 lados regulares + 2 sodas sin fondo), perfecto para dos para compartir.
A Meal Platter serves a whole chicken (+ 1 large or perhaps 2 regular sides + 2 bottomless sodas), perfect for Two to share.
Nos mandamos un pollo entero entre los dos y hasta nos encontramos con uno de los muchachos del Ejido Bonfil que casualmente andaba por allí!
We ate a full chicken between the two of us and we even found one of the guys from Ejido Bonfi that was casually there too.
El aplacamiento consiste no solo en dar comida, sino en la generosidad de ofrecer al niño un pollo entero, en contraste con el alimento frugal que ordinariamente recibe.
Propitiation consists not merely in giving food but in the generosity of setting before the child an entire chicken in contrast to the frugal serving he ordinarily receives.
Servicio que se enfrió.Tan pronto como fuera el sol abajo, Quintus un freedman caminó de los campos a su hogar en donde su esposa e hijas preparaban verduras frescas y un pollo entero rellenó con las hierbas frescas.
Serve it chilled.As soon as the sun went down, Quintus a freedman walked from the fields to his home where his wife and daughters were preparing fresh vegetables and a whole chicken stuffed with fresh herbs.
El aplacamiento consiste no solo en dar comida, sino en la generosidad de ofrecer al niño un pollo entero, en contraste con el alimento frugal que ordinariamente recibe. De modo que el rito, que principia con el castigo, termina con el aplacamiento.
Propitiation consists not merely in giving food but in the generosity of setting before the child an entire chicken in contrast to the frugal serving he ordinarily receives.
¿Me daría dos filetes y un pollo entero, por favor?
May I have two beefsteaks and a whole chicken, please?
Por $20, podemos pedir el combo de un pollo entero y dos acompañamientos.
For $20, we can get the combo with a whole chicken and two sides.
No te creerías lo que se puede zampar. Ayer se comió un pollo entero.
You wouldn't believe what he can put away. Yesterday he ate a whole chicken.
Word of the Day
to predict