paro

Popularity
4,500+ learners.
La Confederación de Empleados Profesionales comienza un paro laboral indefinido.
The Confederation of Professional Employees begins an indefinite works stopagge.
Llegó a su corazón y tuvo un paro cardíaco.
It went to his heart and there was cardiac arrest.
Parece un paro cardíaco... Pero te llamaré mas tarde.
Looks like cardiac arrest, but I'll call you later.
La CGTP anunció que llamaría a un paro general en agosto.
The CGTP announced that it would call a general strike in August.
Parece un paro cardíaco... pero te llamaré mas tarde.
Looks like cardiac arrest, but I'll call you later.
En Grecia, los sindicatos realizaron un paro de tres horas comenzando al mediodía.
In Greece unions held a three-hour stoppage beginning at noon.
A principios de 2002, un paro indefinido de la industria petrolera.
Early in 2002 there was an indefinite stoppage in the oil industry.
Importante si se obtiene un paro cardiaco.
Important if you get a cardiac arrest.
Se ha realizado un paro cívico, impidiendo el tránsito de vehículos.
A civic strike is on-going, impeding the free circulation of vehicles.
Por eso tuvo un paro cardiaco, por mezclarlo con la anestesia.
That's why she went into arrest...mixing it with the anesthesia.
Ha tenido un paro cardíaco, pero ya lo ha superado.
She's had heart failure, but she's overcome it.
Debe haber un paro inmediato a los desalojos y las ejecuciones hipotecarias.
There must be an immediate halt to all foreclosures and evictions.
Leo tuvo un paro cardíaco el año pasado.
Leo had a heart attack last year.
Se votó por unanimidad un paro nacional para el miércoles 11 de noviembre.
It voted unanimously for a national stoppage on Wednesday 11th November.
Esto ha llegado a un paro rechinante.
This has come to a screeching halt.
En las pruebas médicas sufrió un paro cardiaco.
During a medical test she suffered cardiac arrest.
Los profesores anuncian un paro nacional.
The teachers announce a national strike.
M01 típicamente indica un paro opcional.
M01 typically indicates an optional stop.
Solo tiene que darle un solo pasador, cualquier pin, a un paro explosiva.
Just hit a single pin, any pin, for an explosive strike.
Tenemos que averiguar como un chico de 16 años tiene un paro cardíaco.
We have to figure out how a 16-year-old goes into cardiac arrest.
Word of the Day
never