lo
- Examples
Sí, ¿pero no se merece su esposa más que un lo superaremos? | Yeah, but doesn't your wife deserve more than just getting by? |
La longitud es un lo más importante la medida. | Length—this most important measurement. |
La comunicación exitosa se basa en el respeto a los socios por la comunicación es un lo más importante, de que a usted es necesario recordar. | Successful communication is based on respect for partners in communication—this most important what you need to remember. |
No puedo ir al trabajo en un lo siento. | Can't get to work in a sorry. |
Eso es lo que te meti antes en un lo. | That's the same thing that got you in trouble before. |
Solo que nunca he tenido un lo de siempre. | Just, I've never had a usual. |
Si empiezas con un lo siento, el resto probablemente no importará. | If, if you start off with sorry, the rest probably won't even matter. |
Si empiezas con un lo siento, el resto probablemente no importará. | If, if you start off with sorry, the rest probably won't even matter. |
¿De verdad crees que un lo siento lo va a arreglar? | You really think "sorry's" gonna cut it? |
No puedo deshacer hasta que encuentre un lo que hice al principio. | I can't undo till I find what I did in the first place. |
A la izquierda de los cifras, hay un lo que parece para ser un flotando boca. | To the left of the figures, there is what seems to be a floating face. |
Esto puede se utiliza para omitir selectivamente ciertos grupos de noticias de un lo contrario más lista. | This can be used to selectively omit certain newsgroups from an otherwise larger list. |
No quiero un lo siento. | No, I don't want sorry. |
La máscara y el tubo para la natación es un lo más importante el equipo para snorklinga. | A mask and a tube for swimming—this most important equipment for a snorkeling. |
Ser cercano y personal con tus cosas, no fue precisamente un lo que me alegró el día. | Being all up-close and personal with your junk wasn't exactly a highlight of my day. |
Si usted desea imprimir un lo te de etiquetas con datos, necesita definir una fuente de datos en Labeljoy. | If you need to print a series of labels with data, you have to define a data source in Labeljoy. |
Es un barrio ante todo residencial con un lo que parece a la vida de un pueblo, es como si constituyera un enclave en París. | It is first of all a residential quarter with a special atmosphere like a village in a city. |
Si usted simplemente se acerca a una empresa, le darán un lo tomas o lo dejas precio y usted no puede saber si está recibiendo la mejor oferta. | If you simply approach one company, they will give you a take-it-or-leave-it price and you may not know if you are receiving the best offer. |
La tecnología como parte integral de nuestras vidas ha hecho que dependa de ella y para la crianza digital debe ser un lo suficientemente experto en tecnología para entender Todas las vulnerabilidades mencionadas anteriormente. | Technology being an integral part of our lives has made dependent on it and for digital parenting you have to be a tech-savvy enough to understand all above-mentioned vulnerabilities. |
Todos los platillos tienen una función de estrangulación, y el platillo Ride tiene una función adicional para golpeo de campanas, lo que convierte en un lo más realista posible. | All of the cymbals have a Choke function, and the Ride cymbal has an additional Bell hit function, making the whole kit as close to acoustic drums as is possible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
