lagar

Popularity
500+ learners.
El antiguo granero se convirtió en un lagar 3 habitaciones con encanto.
The old barn was converted into Pressoir 3 charming rooms.
Los ejércitos del mundo serán pisados, como se pisa uvas en un lagar de vino.
The armies of the world will be trampled, as grapes are trampled in a wine press.
Esta propiedad está construida en pizarra, el 1o piso tiene 3 divisiones y el de la planta baja de un lagar en granito.
This real estate property is built in schist, the 1st floor has 3 rooms and the ground floor a granite mill.
El conjunto arqueológico presenta una casa señorial, instalaciones agrícolas, un lagar de vino, un baño y un templo dedicado a las actividades acuáticas.
The archaeological complex is made up of a manor house, agricultural installations, a wine press, baths and a temple devoted to water activities.
Edificó una torre en medio de ella, Y también excavó en ella un lagar. Esperaba que produjera uvas buenas, Pero solo produjo uvas silvestres.
And He built a tower in the middle of it, And hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones.
Edificó una torre en medio de ella, Y también excavó en ella un lagar. Esperaba que produjera uvas buenas, Pero solo produjo uvas silvestres.
And He built a tower in the middle of it And also hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones.
Además, esta propiedad se beneficia de un lagar de aceite de oliva, un salón para fiestas/eventos, una capilla del siglo XVII y una piscina con vistas impresionantes a la región del Douro.
In addition, this property benefits from an olive press, a hall for parties/events, a chapel of the XVII century, and a swimming pool with views sweeping to the region of the Douro.
Además de las industrias en el valle, la economía de Sgurgola se basa en la viticultura y en la olivicultura: las aceitunas producidas en la aldea son molidas por un lagar cooperativo local.
Beyond the industries in the valley, the Sgurgolan economy is based on vine and olive trees cultivation: the olives produced in the village are processed by a local cooperative olive mill.
En el pequeño jardín de la casa, junto a algunas plantas autóctonas de Canarias, se encuentra un lagar original del s. XIX, que aún hoy la familia conserva y utiliza cada otoño, para la elaboración artesanal de vinos.
An original wine press from the XIX Century can be found in the small garden of the house along with some Canarian indigenous plants. Even today the wine press is preserved and used each autumn for the production of homemade wines.
I. Primero, fue un lagar de gran alarma.
I. First, it was a winepress of great alarm.
I. Primero, era un lagar de gran alarma.
I. First, it was a winepress of great alarm.
Por lo general, un lagar es el gran, circular o rectangular estructura.
Generally, a winepress is a large, circular or rectangular structure.
Segundo, era un lagar de sacrificio de sustitución.
Second, it was a winepress of substitutionary sacrifice.
Tercero, era un lagar de abandono.
Third, it was a winepress of abandonment.
Era un lagar de sacrificio de sustitución, Lucas 22:44; Levitico 16:15; Isaías 53:10.
It was a winepress of substitutionary sacrifice, Luke 22:44; Leviticus 16:15; Isaiah 53:10.
Los jardines incluyen un lagar y un molino de viento que datan del 1680.
The gardens include a lagar and windmill dating back to the 1680s.
El Señor pisoteó su amada ciudad como se pisotean las uvas en un lagar.
The Lord has trampled his beloved city as grapes are trampled in a winepress.
Segundo, era un lagar de sacrificio de sustitución, Lucas 22:44; Levitico 16:15; Isaías 53:10.
Second, it was a winepress of substitutionary sacrifice, Luke 22:44; Leviticus 16:15; Isaiah 53:10.
Y resultó ser un lagar.
And it was a cidery.
Se han descrito como uvas maduras plenamente que se recopila y arrojados a un lagar.
They are described as fully ripe grapes that are gathered and thrown into a winepress.
Word of the Day
to spend the summer