- Examples
Quiero decir, ese hombre apenas si llega a ser un holgazán. | I mean, the man can barely bother to be lazy. |
El asunto es, Bob, que no es que sea un holgazán. | The thing is, Bob, it's not that I'm lazy. |
Él era un holgazán, pero ella era trabajadora. | He was lazy, but she was hard-working. |
Si piensa que es un holgazán, ¡piense de nuevo! | If you think you're lazy, think again! |
Su hijo es un holgazán y no se le da bien nada. | His son is lazy and good for nothing. |
Pero el tipo es un holgazán. | But the guy's lazy. |
¡Veo que no has sido un holgazán! | I see you've not been idle! |
Pero no soy un holgazán. | But i'm no slouch. |
No practicas tus números. Eres un holgazán. | You do not work, you are lazy! |
¿Me veo como un holgazán? | Do I look like a Bammer? Yes! |
Implacablemente morbosa pero al mismo tiempo hilarante, Tribulation 99: Alien Anomalies Under America podría ser una radiografía del cerebro agitado de un holgazán rabioso. | Unrelentingly lurid and equally hilarious, Tribulation 99: Alien Anomalies Under America might be an X-ray of a rabid slacker's seething brain. |
Cuando le proporcionamos a una comunidad todo lo que necesita y hacemos todo el trabajo por ella, se convierte ─hablando metafóricamente─ en un holgazán cultural. | When we give everything to a community, and do everything for it, it becomes, metaphorically speaking, a cultural couch potato. |
Al principio John Halifax se niega a dejar que Lord Ravenel corteje a su hija Maud, no por la diferencia de posiciones, sino porque Ravenel ha sido un holgazán. | John Halifax at first refuses to allow Lord Ravenel to court his daughter Maud, not because of the difference in station but because Ravenel has been idle. |
Tu esposo está hecho un holgazán. | Your husband is really lazy. |
Un hombre sin dinero es un vagabundo, un holgazán. | A man without money is a vagabond and a rogue. |
Da Vinci con la aguja, pero es un holgazán. | Da Vinci with a needle, but he's a flake. |
Como que no puedes seguir viviendo como un holgazán. | Like you can't keep living like such a slob. |
Por eso mi mamá lo dice, pero soy un holgazán. | That's what my mom says, but I goofed off. |
Para empezar, Bridges está muy lejos de ser un holgazán. | To begin with, Bridges is far from lazy. |
Pero, luego que la compañía quebró, de repente se convirtió en un holgazán. | But, after the company went bankrupt, he suddenly became a layabout. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
