granizado

Popularity
500+ learners.
Y un granizado de cereza para mí, por favor.
And a cherry slush for me, please.
Después de que la membrana exterior de la dura de la medula espinal fuese abierta, la cuerda fue enfriada con un granizado salino fisiológicamente compatible durante 30 minutos y la dura cerró.
After the spinal-cord's outer dura membrane was opened, the cord was cooled with a physiologically compatible saline slush for 30 minutes and the dura closed.
Generalmente, todo el hielo fusores trabajo de la misma manera mediante la pulsación del punto de congelación del hielo o nieve y convirtiendo la mezcla en un granizado líquido o semi-líquido.
Generally, all ice melters work in the same way by depressing the freezing point of ice or snow and turning the mixture into a liquid or semi-liquid slush.
En general, todo el hielo fusores trabajo en el same forma presionando el punto de congelación del hielo o la nieve y convirtiendo la mezcla en un granizado líquido o semi-líquido.
Generally, all ice melters work in the same way by depressing the freezing point of ice or snow and turning the mixture into a liquid or semi-liquid slush.
Un día Craho salió a pescar pirañas, pero cayó en el lago del valle Croumf Crougno (donde en el futuro se erigió Clint City) y se convirtió en un instante en un granizado prehistórico.
One day when Craho was out fishing for piranhas, he fell in the lake of the Croumf Crougno Valley (the future Clint City) and was immediately turned into a prehistoric ice pop.
CRAHO Historia Un día Craho salió a pescar pirañas, pero cayó en el lago del valle Croumf Crougno (donde en el futuro se erigió Clint City) y se convirtió en un instante en un granizado prehistórico.
One day when Craho was out fishing for piranhas, he fell in the lake of the Croumf Crougno Valley (the future Clint City) and was immediately turned into a prehistoric ice pop.
Un granizado pequeño, por favor.
A small snowball, please.
No, pero me da ganas de comprarme un granizado.
No, but it makes me want to get a snow cone.
¿Les gustaría probar un granizado de agua alcalina libre de crueldad?
Would you like to try a cruelty-free alkaline-water snow cone?
Tus calificaciones, mi amigo, no son tan buenas para conseguir un granizado.
Your grades, my friend, are not good enough to get you a Slurpee.
Missy, te compraré un granizado.
Missy, I'll buy you a slushy.
Te compraré un granizado.
I'll buy you a smoothie.
Te traje un granizado.
I brought you an Icee.
En la historia de este programa, yo nunca había visto a alguien que recibiera un granizado y se riera.
In the history of the show, I've never seen anybody get the slushy and laugh.
En todos mis años de profesor y estudiante, nunca vi un granizado que hiciera ese daño.
In all my years as a teacher and a student, I have never known a slushee to do that kind of damage.
Nos fuimos a tomar un granizado juntos y dijo que el anuncio que yo participé, y yo estaba pensando en casarse.
We went to take a granita together and I said the announcement that I was engaged, and I was thinking to get married.
Es así como se ha llegado al punto en el que un granizado ecológico de café de civeta con cacao y cardamomo no es una opción descabellada para la carta de una cafetería en boga.
Thus it has reached the point where an ecological civet coffee granita with cocoa and cardamom is not an unreasonable choice for the letter of a cafe in vogue.
Voy a menudo a Syracuse y, la suerte (para mí) Si se va a cumplir en Ortigia, donde creo que ella toma el valor, será mi esfuerzo para ofrecer un granizado para pagar la lección de hoy.
I often go to Syracuse and, the lucky (per me) If you were to meet in Ortigia, where I think she take courage, it will be my endeavor to offer a granita to repay today's lesson.
No fue un café, pero un granizado, lugar que en ese momento no había, en esa zona del sureste de Sicilia, una temperatura de 39 °, Esta es la razón por la que estaba vestida de blanco vestidos ligeros.
It was not a coffee, but a granita, place that at that time there was, in that area of south-eastern Sicily, a temperature of 39 °, This is the reason why I was dressed in light white dresses.
No hay nada como un granizado de Coca para refrescarse.
There's nothing like a Coke Slurpee to cool you down.
Word of the Day
shark