esparadrapo

Popularity
500+ learners.
Sujetar con un esparadrapo y cambiar todos los días.
Hold it with a plaster and change it every day.
Si esto sucede, coloque un esparadrapo en los bordes del parche.
If this happens, tape down the edges of the patch with first aid tape.
Practique la punción venosa y fije el equipo de punción venosa con un esparadrapo.
Puncture the vein and secure the venipuncture set with a plaster.
Cuidadosamente sujétela fija en la piel con un esparadrapo o una venda.
Carefully hold the skin in place with a plaster or surgical tape!
Cuidadosamente se sujeta en la piel con un esparadrapo o una venda de yeso.
Carefully hold the skin in place with a plaster or surgical tape!
Que me pusiera un esparadrapo o lo que sea en la boca para que no hablara.
They told me to put a tape or whatever on my mouth to keep quiet.
A medida que avanzaba el día, se examinó a un nuevo grupo de pacientes y se les marcó con un esparadrapo.
As the day progressed, a new group of patients were examined and marked with tape.
En los lugares más sensibles, es aconsejable poner un esparadrapo que hará de piel sintética y evitará, las ampollas.
In the most sensitive places, it is advisable to put a sticking-plaster that it will do of synthetic leather and will avoid, the blisters.
Durante la exposición, la sustancia se mantiene en contacto con la piel mediante un apósito de gasa porosa y un esparadrapo no irritante.
During exposure the test substance is held in contact with the skin with porous gauze dressing and non-irritating tape.
Para mejorar el sellado del borde de la pieza superpuesta, puede pegarla a la piel con un esparadrapo o cinta adhesiva.
To improve the sealing of the edge of the superimposed piece, you can glue to the skin with an adhesive plaster or tape.
Las sustancias de ensayo deben mantenerse en contacto con la piel por medio de un apósito de gasa porosa y un esparadrapo no irritante durante 24 horas.
Test substances should be held in contact with the skin with a porous gauze dressing and non-irritating tape throughout a 24-hour exposure period.
Ocasionalmente, el sistema IONSYS puede despegarse; si esto ocurre, se puede usar un esparadrapo hipoalergénico, para asegurar que todos los bordes del sistema hacen contacto completo con la piel.
If this occurs a non-allergenic tape may be used to be sure all of the system's edges make complete contact with the skin.
Ocasionalmente, el sistema IONSYS puede desprenderse; si esto ocurre, se puede usar un esparadrapo hipoalergénico, para asegurar que todos los bordes del sistema estén en contacto completo con la piel.
Occasionally, the IONSYS system may loosen; if this occurs a non-allergenic tape may be used to be sure all of the system's edges make complete contact with the skin.
Tras finalizar el implante, procederemos a la inmovilización del injerto entre 7 y 10 días, con un vendaje con un esparadrapo de papel, o con la utilización de fajas de presoterapia.
Once the implants are finished, we do immobilise the grafts for 7 or 10 days, with a paper adhesive plaster or with a pressotherapy bandage.
El supuesto de excepción no nos parece una buena idea ya que no se trata más que de una solución temporal que de alguna manera se conforma con aplicar un esparadrapo al problema esperando días mejores.
We do not think that the derogation is a good idea, because it is only a temporary solution which, as it were, merely patches up the problem in the hope that better days will come.
Word of the Day
to spend the summer