un dia pesimo

Popularity
500+ learners.
Sé que es tarde, pero he tenido un día pésimo.
I know it's late, but I've had the worst day.
Yo había tenido un día pésimo en trabajo.
I had had a lousy day at work.
Escuche, estoy teniendo un día pésimo, ¿de acuerdo?
Listen, I'm having a pretty lousy day, okay?
He tenido un día pésimo Y estoy de un humor de perros.
I've had a rotten day and I'm in a foul mood.
He tenido un día pésimo en el trabajo.
I've had a nightmare day at work.
Hoy fue un día pésimo.
Today was a lousy day.
Has tenido un día pésimo.
You've had a rotten day.
Ese sí es un día pésimo.
That is a very bad day.
Solo tuve un día pésimo.
I just had a bad day.
Tuve un día pésimo.
Had a bad day.
Tuve un día pésimo.
I've had an awful day.
Es solo... un día pesimo.
I'm... just having a really bad day.
Tuve un día pésimo.
I had the worst day.
Soy yo en un día pésimo.
Gives me a bad day!
No sé... tuve un día pésimo en el trabajo... y estaba contento de caminar contigo...
I don't know, I... I just had, like, a hard day at work... Right.
Hoy tuve un día pésimo. Por favor, déjame en paz.
I had a terrible day today. Please, leave me alone.
Word of the Day
to sweeten