- Examples
Ella tiene un contrato indefinido. | She has an indefinite contract. |
Oficialmente, deberían tener un contrato indefinido. | Officially, They must have a contract for life. |
Porque en Polonia, el trabajo sin un contrato indefinido, es la política normal de Roche. | Because in Poland, work without a normal contract is a normal policy of Roche. |
Me han hecho un contrato indefinido. | I've got a permanent contract. |
La cuestión de partida era: ¿podemos hacer cualquier cosa por un empleo, por un contrato indefinido? | My starting point was the question: would you do anything for a job, for a permanent contract? |
Término indefinido: este es un contrato indefinido que permite que alguien sea empleado sin un límite de tiempo fijo. | Indefinite term–this is an open-ended contract that allows someone to be employed without a fixed time limit. |
Este sistema añade a la formación impartida por la empresa en el lugar de trabajo la garantía de un contrato indefinido. | The scheme combines in-house training with the guarantee of an open-ended contract. |
A menudo sus contratos son muy distintos de los que trabajan para la misma empresa y que cuentan con un contrato indefinido. | Often their contracts are very different from those who are working for the same company but do have a permanent contract. |
Otro caso es el de una mujer que trabaja de forma temporal por más de 4 años, sin ser ofrecido un contrato indefinido. | Another case is a woman employed on a temporary basis for more than 4 years, without being offered a permanent contract. |
Los investigadores se incorporarán a las instituciones de investigación no más tarde de septiembre de 2012 y firmarán un contrato indefinido con ICREA. | Selected researchers would join the host institution no later than September 2012 through a permanent contract with ICREA. |
Las cosas han cambiado, pues el éxito profesional no es reflejo de la consecución de un contrato indefinido, tal como se medía antiguamente. | Things have changed, and the professional success is no reflection on the achievement of a permanent contract, as measured in former times. |
Después de dos años en el puesto de trabajo, los trabajadores tienen derecho legalmente a recibir un contrato indefinido, obteniendo así licencias de maternidad y otros beneficios. | After two years on the job, workers have a legal right to a permanent contract, which gives paid maternity live and other benefits. |
Además, todos los trámites han sido simplificados, reducidos, y el proceso de contratación de trabajadores, que no son miembros, con un contrato indefinido, será más fácil. | Second of all the procedures will be simplified, reduced, and the hiring process of workers with indefinite contract that aren't members will be facilitated. |
Este periodista sería un director o subdirector de informativos de una televisión perteneciente a una gran empresa, ubicada en Madrid, con la que mantendría un contrato indefinido. | This journalist would be an editor or sub-editor of a news TV programme in a large company, located in Madrid, with which he would maintain an open-term contract. |
Según han informado fuentes de la cadena, este tipo de formación se materializa en un contrato indefinido a jornada completa para empleados mayores de 18 años que tengan el bachillerato. | According to informed sources in the chain, this type of training takes the form of a permanent contract for full-time employees over 18 who have graduated from high school. |
Hay tres tipos de contratos de trabajo que el empleador y el empleado pueden firmar: un contrato provisional por tres meses, un contrato por 12 meses o un contrato indefinido. | There are three types of work contracts that an employer and employee can sign: a provisional contract for three months, a 12-month contract, or an indefinite contract. |
Esta periodista ocuparía un puesto de responsabilidad intermedio (jefa de departamento) en un gabinete de prensa de una empresa mediana, ubicada en Barcelona, con la que mantendría un contrato indefinido. | This journalist would occupy a position of intermediate responsibility (department head) in a press office within a medium-sized company located in Barcelona, with which she would maintain an open-term contract. |
Bajo la presión de la administración de la empresa minera Krasnoarmiiskvugillia, los trabajadores se vieron obligados a aceptar un despido temporal para ser posteriormente reincorporados a la empresa con un contrato indefinido. | Under pressure of the administration of Krasnoarmiiskvugillia Mine Company, workers were forced to tentatively accept dismissal in order to be subsequently reinstated in the company with fixed-term contracts. |
Si el Parlamento quisiera realmente combatir el trabajo no declarado, debería comenzar por proponer que cualquier patrono culpable de emplear a un trabajador no declarado fuera obligado a ofrecerle un contrato indefinido. | If Parliament truly wished to combat undeclared work, it would have to begin by proposing that any employer guilty of employing a non-declared worker should be forced to employ that person under an open-ended contract. |
Aquellos extranjeros que demostraren que la relación laboral se fundamenta en un contrato indefinido podrán cambiar de calidad migratoria a una visa de inmigrante en la categoría IV, ante la Dirección General de Extranjería. | Foreigners who can demonstrate that the employment relationship is based on an open-ended contract may change their migrant status and receive a category IV immigrant visa from the Office of the Director-General for Aliens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
