un solo café

Nos levantamos en un café solo en las cercanías de la ciudad.
We pull up at a lonely Cafe on the outskirts of the town.
De hecho, quiero un café solo.
Actually, I just want a regular coffee.
Un café solo, sin azúcar.
A coffee, without sugar, please.
Tomaré un café solo, por favor.
I will have one drip, please.
Voy a tomar un café solo.
I'll have an espresso.
Quiere un café solo.
She wants a large coffee.
Un café solo, por favor.
One coffee, easy on the sugar, please.
Y un café solo.
Therefore, just one coffee.
Preparar un café solo cargado.
Then, prepare a double espresso.
Ni siquiera puedo invitarte a tomar un café solo hay herramientas y latas de pintura.
I can't even invite you in for some coffee... -all I've got are tools and paint.
Un café solo, cariño.
Oh, I'd love some tea. Coffee, sugar.
Para ayudar al disfrute después de la comida puede probar un café solo, que es como un café expreso.
After the meal, to promote digestion, you can help yourself to café solo, similar to an espresso.
En el Cafè de l'Opera, nunca podrá tomar un café solo, siempre será con la Historia. ¡Visita obligada!
At the Cafè de l'Opera, you can not be on your own having a coffee, you will always be with the History.
Esos son sus favoritos. También me gusta escaparme cinco minutos para tomar un café solo en el Aerobar, con los pies suspendidos en el aire a 35 m.
I also like to slip off for five minutes by myself to sip on a coffee or something at the Aerobar, with my feet hanging in the air 35m up.
Buenos días, señor. ¿Qué desea? - Hola, buenos días. ¿Me pone un café solo, por favor?
Good morning, sir. Can I help you? - Good morning. Can I have a cup of coffee, please?
Word of the Day
clam