ballet

Popularity
500+ learners.
Es un ballet brillante. Lo dijo usted, no yo.
It's a brilliant ballet, that's what you said, not me.
Cuenta con un ballet estable y dos orquestas.
It has a stable ballet; and two orchestras.
Bueno, este es un ballet contemporáneo.
Well, this is a contemporary ballet.
Necesito desesperadamente un ballet nuevo, Arnold, y tú lo sabes.
I'm in bad need of a new ballet, Arnold, and you know it.
Tengo un papel en un ballet nuevo.
I've got a part in a new ballet.
Por cierto, nos gustaría un ballet nuevo para Emma esta temporada.
Oh, by the way, we'd like to have a new ballet for Emma this season.
Me gustaba más ver un ballet, que jugar al fútbol.
I would like more to see football games, than play football myself.
Haces un ballet nuevo, el tercero, ¿verdad?
You know, you're doing a new ballet, a third one, right?
A veces, un ballet clásico, a continuación, un musical o una obra de teatro.
Sometimes a classical ballet, then a musical or a play.
Junto a gaviotas y petreles surcando el horizonte, conformaban un ballet perfecto.
Along with the gulls and petrels that crossed the horizon, they made up a perfect ballet.
HAND TO HAND es un ballet singular en forma de combate de judo.
HAND TO HAND is a particular ballet in the form of a judo combat.
¡Es como un ballet de carne!
It's like a meat ballet.
Entre saltos y colas erguidas sobre el agua, las ballenas francas australes nos ofrecieron un ballet acuático inolvidable.
Breaching, lunging and lobtailing, the southern right whales performed an unforgettable aquatic ballet.
La performance simula en escena un ballet inmersivo que invitaba al público a cuestionar su percepción de Internet.
The performance staged an immersive ballet that invited the audience to question their perception of the Internet.
El hotel cuenta con un completo programa de actividades diurnas y espectáculos nocturnos a cargo de un ballet profesional.
The hotel offers a full program of daily activities and nighttime entertainment run by a professional dance company.
Pero en el diálogo no siempre es así, no todo es un ballet perfecto o una orquesta coordinada.
But during dialogue, it's not always the case, for it is not a perfect ballet or a coordinated orchestra.
No entiendo por qué interrumpen un ballet tan bello... solo para darnos las mismas noticias de siempre.
Ah, Now I don't understand why they interrupt such a nice ballet... just to tell us the same old news.
Asistimos a un ballet fantástico que nos transporta a otro mundo, ya presentido ante estas mismas imágenes por Serge Lifar y por Eisenstein.
We witness a fantastic ballet that transports us to another world, foreshadowed in similar images by Serge Lifar and Eisenstein.
Estos pájaros, símbolo de libertad y felicidad, parecen prestarse a un ballet apasionado sobre un cielo nacarado guilloché.
Symbolising freedom and happiness, the birds appear to be performing a romantic ballet as they glide gracefully across a guilloché mother-of-pearl sky.
Hoy, la circulación es intensa sobre el río, barcos de crucero y gabarras enormes se siguen y se cruzan en un ballet incesante.
Today the traffic is heavy, many cruising boats and barges follow and pass each over in an ininterrupted ballet.
Word of the Day
mood