atrevido

Popularity
8,500+ learners.
En este hotel se combinan con gran armonía los colores cálidos con un atrevido diseño.
Warm colours and sharp design combine harmoniously in this hotel.
El dormitorio 3 tiene un atrevido estampado animal y tonos azules en las paredes, con una cama individual y una mesa plegable.
Bedroom 3 has bold animal prints and blue walls, with a single bed and card table.
Y, aunque no le faltan las típicas vigas de madera, el suelo de piedra y la chimenea, también encontrarás un estilo más moderno tras su reciente remodelación, como arañas de cristal y un atrevido papel pintado con motivos gráficos.
And although wooden beams, stone floor and an open fireplace are all present and correct, you'll also find some rather more modern stylings introduced by a recent refurbishment including crystal chandeliers and bold, graphic wallpaper.
Un atrevido y singular diseño, que proporciona gran luminosidad y visión.
Audacious and singular design, binding great lighting and vision.
El Volvo FM tiene un atrevido diseño nuevo.
The Volvo FM has a bold new design.
Cuando un atrevido rescate fracasa, el grupo es separado.
When a daring rescue of Cress goes awry, the group is separated.
Cuando un atrevido rescate fracasa, el grupo es separado.
When a daring rescue of Cress goes awry, the group is splintered.
La espalda sorprende con un atrevido escote.
The back features a stunningly bold neckline.
Ese algo fue un atrevido experimento de belleza: Bocetos sobre la belleza real.
That something was a daring new beauty experiment: Real Beauty Sketches.
Yo ya me había dado cuenta de que el caballero era un atrevido.
I had already noticed you are a daring gentleman.
¿Qué te parece un atrevido dúplex con dos bellas escorts solo para ti?
What do you think about an outrageous duplex with two stunning escorts just for you?
Este es un atrevido doble CD. Tecno potente con la energía del Heavy Metal.
This is a daring 2CD release. Powerful Techno with the energy of Heavy metal.
No, ese solo era su nombre, era un atrevido.
No, that was just his name.
Yo te conozco. Eres un atrevido y mal intencionado.
I know how overconfident and headstrong you are.
Este joven es un atrevido.
That young man is very forward.
Es un atrevido, ¿no?
He's a bold one, no?
Eres un atrevido, ¿verdad?
You're a bold one aren't you?
Da un atrevido paso adelante y te habrás convertido inaccesible para la mayoría de la gente.
Take a brave step further, and you have made yourself inaccessible to most people.
Es porque fui un atrevido la otra vez, no me voy a disculpar.
It's because I was a tad forward last time, but I make no apologies.
Supongo que me consideras un atrevido.
I guess you call me fresh.
Word of the Day
to sail